Re: ことわざ 諺語(數字篇)--一日千秋

看板NIHONGO (日語板)作者 (看你自己的造化了...)時間21年前 (2003/05/14 22:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Laird (kiosk@anu.au)》之銘言: : ※ 引述《kayokayo (看你自己的造化了...)》之銘言: : : 會える(あえる)--能會面;能見面;能相遇。 : 請問這個跟 a u 有什麼不同的地方。 : 還是只是a u 的可能型而已? 原文: 何か月も何年も會いたい人を待ち望んでいる時,その人と會える日を 「一日千秋の思いでその日を待つ。」という言い方をします。 翻譯: 殷切盼望見到許久未見的人時,把可以和對方相會的日子說成: 「以一日千秋的心情等待見面的那一天」。 所以此處是"會う"的能力形。 有錯請補正,謝謝^^ -- 人 就是因為不知道未來 才會充滿希望! <<名揚四海>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.170.25.79
文章代碼(AID): #-mbKlYP (NIHONGO)
文章代碼(AID): #-mbKlYP (NIHONGO)