Re: [語彙] 弁慶流淚處

看板NIHONGO (日語板)作者 (願低調與象版同在!)時間19年前 (2005/11/01 17:53), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言: : 我前幾天在看電視時,偶然看到這一幕: : 服部平次看到某名歹徒騎車搶劫一名婦女的皮包,並朝向他過來, : 於是他拿起一根棍子攻擊歹徒,結果成功使歹徒摔車,自己也奪回那個皮包。 : 歹徒說「好痛…」,然後就逃走了。 : 服部跟他說:「打到你的『弁慶流淚處』,不痛才怪!」 : 我想請問「弁慶流淚處」是指什麼地方。謝謝! http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%DB%B7%C4&kind=&kwassist=0&mode =0&jn.x=20&jn.y=12 弁慶の泣き所 〔弁慶ほどの豪の者でも蹴(け)られると痛がって泣く急所の意〕 むこうずねのこと。転じて、ただ一つの弱点。 指小腿前面那一塊(因為沒什麼肉,幾乎都是骨頭,難怪會很痛) 引申意就是再怎麼強的強者也會至少有一個弱點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.134.63

11/01 18:35, , 1F
好有趣喔 這個 呵呵
11/01 18:35, 1F

11/02 09:20, , 2F
原來如此。謝謝!
11/02 09:20, 2F
文章代碼(AID): #13Ppi0iR (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文章代碼(AID): #13Ppi0iR (NIHONGO)