Re: [文法] なにも 與 なんでも

看板NIHONGO (日語板)作者 (單車菜鳥)時間18年前 (2007/03/03 14:26), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
: -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 219.68.94.231 : 推 icelog:なにも「そうな」怒ることはない? 是不是筆誤了? 03/03 12:00 : → icelog:說明超詳盡,學到很多,不知道是willy大自己整理的心得,  03/03 12:02 : → icelog:還是參考文法書呢?如果是文法書,請問是哪本?我想買:) 03/03 12:04 : → icelog:再一次謝謝willyさん ^^ 03/03 12:05 : 推 willy:啊真的是我寫錯了 謝謝! 參考書有很多本 不過都是電子書 03/03 13:44 : ※ 編輯: willy 來自: 219.68.94.231 (03/03 13:46) 參考書其實是一堆辭書,不過因為都是電子書格式所以很好查 另外還有一本我補習班的教材 再來就是Yahoo JP和Google JP 在整理なにも、なんでも的時候是參考以下的字典: 新明解國語字典 第5版 廣辭苑 第5版 三省堂大辭林 小學館中日日中辭典 不過事實上我還有: 日本語表現活用辭典 日本語表現文型辭典 漢字源 研究社 新英和中、和英中辭典 現代用語的基礎2000 和一些工作要用的理化學辭典 我覺得字典真的要多,每一本字典講的面向會略有不同,包括詞性的歸納也不太一樣 看到這麼多字典,我想應該有板友猜到我是使用EBwin EBwin是看辭典電子書的免費軟體 日本把辭書的格式都統一作成EBWING格式 而在不同平台下讀EBWing格式的軟體不一樣 Windows: EBwin PDA(palm, winCE): EBpocket WordSeeker(付費軟體) 灌了EBwin,只要有辭書的電子檔,就可以像日文電子字典一樣查詢了 也可以同時查詢所有辭書 辭書的來源就不方便在此討論了 我在我的PDA(palm TE)灌了WordSeeker,這樣PDA就和日文電子字典一樣了,很方便 不過WordSeeker要付費800多元台幣,且作者是日本人,要匯款給他還要拜託在日本的朋友 有點麻煩 其實我是在整理精華區文章時覺得這篇文章還需要補充一下比較好 所以才去查辭書,整理了一下 但在整理前,我對這兩個字的用法,也只知道「全部都...」這一種 然後我還在Yahoo JP和Google JP查了なにもたべられない、なんでもたべられない 想要知道日本人大概都怎麼使用 總而言之整理完發現已經過了2,3個小時 不過收獲蠻大的 -- 一步 兩步 只要前進 總會成功 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.94.231

03/03 15:03, , 1F
哇啊啊啊,嚇了 一大跳,原來是花了這麼多心血整理出來的!!
03/03 15:03, 1F

03/03 15:04, , 2F
這麼好的整理果然是單一文法書所沒有的,敬佩得五體投地>_<
03/03 15:04, 2F

03/03 15:06, , 3F
謝謝分享~~ m(_ _)m
03/03 15:06, 3F
文章代碼(AID): #15wHKIOl (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15wHKIOl (NIHONGO)