[翻譯] 千の戦い方を覚えろ
戦いというものは、武器が強ければ良いわけではありません。
剣にこだわっているようでは、真のサムライではありません。
これは古代の剣豪の言葉 ですがね、現代にも、十分に通用します。
重要なのは、武器ではなく、その使い方…戦術なのです。
戰鬥這回事,並不是武器威力強大就好。
「拘泥在劍上,就成不了真正的武士。」
這句話是古時候的劍豪留下的,但即使到現代也一樣說得通。
重要的不是武器,而是使用武器的方法,也就是戰術。
例をあげましょう。
剣とナイフ、どちらが強いか。
ファンタジー・ゲームの世界で強いのは剣です。
ひるがえれば、ナイフは最弱の武器といっても良いでしょう。
ですが、現在の軍隊をご覧なさい。
どこの軍隊も、剣は使っていません。
使われているのは、剣ではなくナイフです。
我們舉個例子吧。
劍跟小刀,哪一種比較強呢?
在奇幻遊戲的世界裡,都是劍比較強。
相較之下,小刀則可以說是最弱的武器。
但各位同學可以看看現代的軍隊。
不管是哪一國的軍隊,他們都沒有在用劍。
他們用的不是劍,而是小刀(刺刀)。
蝿を叩くのに核兵器をつかう人間が居ないように、
あなた方は武器の使い方を覚えなければいけません。
腕には腕の、剣には剣の戦い方があります。
本物のサムライとは、要するに目にうつる全ての物を武器にして戦う者ですよ。
就像沒有人會動用核武來打蒼蠅,
你們也必須學會正確運用武器的方法。
赤手空拳有赤手空拳的戰法,用劍有用劍的戰法。
所謂真正的武士,說穿了就是能將眼中所見的一切都化為武器來作戰的人。
千の戦場で、千の戦い方で千の勝利を収める。
それが、サムライであり、あなた方が最終的に目指す存在です。
千の戦い方を覚えなさい。
私の授業は、あなた方に腕には腕の、銃には銃の戦い方を教えること。
上一千次戰場,能使出一千種戰法,贏得一千場勝利。
這才是武士,也才是各位同學最終所要追求的目標。
你們要學會這上千種的戰法。
而我的課就是要教會你們赤手空拳時有哪些赤手空拳的戰法,拿槍時有哪些拿槍的戰法。
良く覚えなさい。これを戦術と呼びます。
強いのは、能力があるとか、性能がいいとかではありません。
一人の意志を持った人間が、明確な目標の下で戦術を駆使することが強いのです。
你們要切記,這就叫做戰術。
真正強的並不是高超的能力或性能。
一個人有著獨立的意志,在明確的目標下運用戰術,才是真正的強大。
--
這ネタ有夠老了,不過我還是很喜歡~
不用辜狗就知道這玩意哪裡來的人麻煩請舉個手XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.68.205
→
12/23 23:38, , 1F
12/23 23:38, 1F
推
12/23 23:49, , 2F
12/23 23:49, 2F
→
12/23 23:50, , 3F
12/23 23:50, 3F
推
12/24 01:06, , 4F
12/24 01:06, 4F
推
12/24 22:25, , 5F
12/24 22:25, 5F
※ 編輯: baldy (61.58.180.105), 08/25/2016 16:09:36
NIHONGO 近期熱門文章
13
278
PTT職涯區 即時熱門文章