Re: [問題] 日本的地址和街道名

看板NIHONGO (日語板)作者 (雪村)時間16年前 (2009/01/04 09:28), 編輯推噓4(403)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言: : 先問街道名 : 之前去日本玩時 看到日本的街道跟台灣一樣在路口會有路牌 : 在京都的路名都叫[○○通] 在大阪有看到[○○通]和[○○筋] : 那還有沒有其他種類的街道名稱呢~ 京都除了○○通之外,還有○○路、○○坂等....如: 姉小路 : 但是日本的地址卻不像我們用某路/街幾段幾巷幾弄幾號 : 而是[◎◎X丁目Y番Z號] 簡寫為[◎◎-X-Y-Z] : 其中的◎◎似乎是[市區町村]再下面的劃分 不曉得還算不算行政區域 : 各種名字都有 像是[富士見][鹽釜口][日本橋]...等等 不知道有沒有一個統合的稱呼 日本有分 特別區 和 行政區 特別區 的權限跟 市 差不多,如 東京23區 行政區 就差不多像是 左營區 那樣 至於像富士見、鹽釜口、日本橋這樣,只能算是一個區域,比町還大一點... : [丁目]似乎是被三到四條路圍成的一個區塊 : [番]跟[號] 還有有時候會看到的[番地]就弄不清楚了 : 日本的地址到底有幾種呢? 大致上是以 ○○都道府縣 ○○市町村 ○○區 ○○町 ○○丁目 ○○番地 ○○號 譬如說京都國際交流會館 〒606-8536 京都府 京都市 左京區 粟田口 鳥居町 2番地 1號 在日本,郵遞區號很重要,只要查郵遞區號就可以知道大概的地方了 2番地1號 可以簡寫為 2-1 此外,比較大的建築物地址會比較不一樣 如: 同志社大學 〒602-8580 (京都府) 京都市 上京區 今出川通 烏丸東入 日立VIA 〒243-0488 神奈川県 海老名市 上今泉 2100番地 以路名為地址的也是有,但是大多都是以町來區分 不像台灣是以路當地址... 至於 町 丁目 番地 號 就像台灣的 路 巷 弄 號,沒辦法仔細一一對照的 之外,地址通常會附 建築物大樓名稱 譬如說... 京都府 京都市 東山區 今熊野 日吉町 3番地 1號 Robins日吉ヶ丘 ○○號室 厲害一點的,只要查 建築物大樓名稱 就可以知道住那兒了... 以上,請多指教 ^^a -- 行ってみたい所がある... それは温もりと安らぎ、そして夢のある場所...                BLOG: yukimura119.blog87.fc2.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.38.65.18

01/04 12:33, , 1F
修正一下, 東京都23區本身也只是個行政區喔~
01/04 12:33, 1F

01/04 12:34, , 2F
至於為什麼這23區這麼有名, 只是單純是東京都的中心區
01/04 12:34, 2F

01/04 16:00, , 3F
這23區是特別區 權限很大 相當於其他縣裡的市町村 有區議會
01/04 16:00, 3F

01/04 16:01, , 4F
像這23區的區役所英文都自己翻成 city hall 了:p
01/04 16:01, 4F

01/04 16:04, , 5F
另外還有一些特別區法令上的權則特殊性 例如23區的公務員雇員
01/04 16:04, 5F

01/04 16:05, , 6F
是合在一起遴選之類的 稅務上、行政權限上都有法律特別規定
01/04 16:05, 6F

01/06 05:59, , 7F
特別區區長是由民選產生,也不同於一般行政區的指派
01/06 05:59, 7F
文章代碼(AID): #19O12tB1 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #19O12tB1 (NIHONGO)