Re: [文法] 三級

看板NIHONGO (日語板)作者 (口黑~前進研究所!)時間17年前 (2009/05/05 11:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《RookDeol (醬油)》之銘言: : 唐さんと一緒に歩いているのは木村さんじゃありませんか? :  いいえ _________ 木村さんは もっと 髪が長いですよ :  A 木村さんじゃなさそうですよ :  B 木村さんらしくないですよ : 這題答案是 A ,可是在林錦川《動詞用法詳解》中寫道: : 『「動二 + そうだ」所表達的「樣態」是指說話者對「即將發生某一動作時的樣子或 : 狀態的描述」而言,中文雖可譯成「好像......」,但它並不是「推測」「比喻」 : 等的「好像」,不可混為一談。』 : 木村先生不是「即將發生的動作啊」。在這使用「らしい」做客觀的推定也無不可吧? N+らしい:表示本質(行為、動作、想法)很像N 如果A喜歡打抱不平,剛好看到有人被欺負,這時候A忿忿不平準備衝出去,就可以說 お前らしいやり方(真像你的做法,表示跟自己符合的做法) 又例如說某接學校以體育出名,而A又是體育很強,就可說 ○○学校らしい学生だ。 所以以這一題的『木村さんらしくないですよ』這句話來說, 可以說: 木村さん一直很喜歡留長髮,突然間剪短了; 木村さん一直都很準時,突然這次遲到了; 諸如此類的~ 所以說這句話的時候,看到的要是木村本人,他一定是做了跟原本不像她的舉動, 所以才會用這句。 : すぐへんじはできませんから すこし_____ ください : A 考えて B 考えさせて : 這題答案是 B ,B 的文意是請讓我考慮一下 ,A 的文意是請考慮一下 沒錯吧? : 那這樣 A B 我覺得句子都有通順啊。 : 謝謝各位百忙中撥冗答覆。 :   A的話,想的這個行為是對方 B的話,想的行為是自己。 這樣就會選了吧 :P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.160.216
文章代碼(AID): #19_xLcCy (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
5
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
3
5
文章代碼(AID): #19_xLcCy (NIHONGO)