[翻譯]スローでゴージャス豪華列車の醍醐味
原文來自於news week(日本版)1.28發售第63頁的內容。因為對於豪華列車旅遊還滿有
興趣的,所以試翻了。外來語爆多的orz本來想試著不去仰賴google跟翻譯機,不過真
的不知道的首都名過多,所以放棄了orz
近ごろは空港のチェックインが苦行と化し、フライトは予測がつかない。そこで飛行機
よりスローで居心地がよく、はるかにロマンチックな旅に戻ってくる人もいる。豪華列
車の旅だ。
近年來到機場辦理登機手續已成為了一趟艱辛的旅程,造成班機時間等無法預測。於是回
歸到悠閒、舒適的、而且更為浪漫的旅途懷抱的人開始出現。這旅程就是豪華列車之旅。
八十年代に相次いで復活した豪華列車の代表格はベニス・シンプロン・オリエント・윊クスプレス。磨き上げられた真鍮をふんだんに使った木製パネルの客車でパリとベネチ
アを結ぶ。食堂車にはのりの利いた白いリネンやフランス製の銀食器、重厚なクリスタ
ル。イスタンブールやブダペスト、ワルシャワなども経由地に加わった。
從80年代開始復活的豪華列車的代表例子就是The Venice Simplon-Orient-Express(尼斯
辛普倫東方特快車)。通往巴黎到威尼斯的客車的內部是由木製嵌板上飾有大量使用磨到光
滑亮麗的黃銅藝術。餐車的陳設為讓人為之興奮的純白亞麻桌巾、法國銀製餐具有質量感
的水晶。途中經過伊斯坦布爾、布達佩斯、華沙等地。
南アフリカのブルートレインは首都プレトリアとケープタウンを結ぶ。優雅なロイヤル
・スコッツマンはスコットランドの湖と高地の間をぬう。
南非Blue Train連結了首都茨瓦尼和開普敦兩地。優雅的列車The Royal Scotsman穿梭於
蘇格蘭的湖泊和高地之間。
ロシア初の民間鉄道ゴールデン・イーグル・トランス・シベリアン・エクスプレスはモ
スクワからシベリア高原経由でウラジオストクまで。
俄國首度民間鐵路Golden Eagle Trance Siberian Express從莫斯科到海森威途中經過西
伯利亞高原。
どこよりも熱心なのはインドだ。デカン・オデッセイは走る宮殿。ムンバイから旧ポル
トガル領の港町ゴアへ南下し。デカン高原の丘の町プーナなどを回る。ゴールデン・チ
ャリオットはマイソールの宮殿や世界遺産のハンピの都市遺跡などバンガロール州の観
光名所を網羅。
比其他各國更加熱忱的莫過於是印度。Deccan Odyssey號可謂是個走動的皇宮。從孟買南
下到曾被葡萄牙所統治過的港城臥亞,途中會經過德干高原上的山城Poona。Golden
Chariot則是網羅了邁索爾的宮殿和世界遺產亨比的都市遺跡等班加羅爾的各個觀光聖地。
年明けに開通したロイヤル・ラジャスタン・オン・ホイールズは、有名なパレス・オン
・ホイールズとほぼ同じルートでジャイプル、ビカネール、ウダイプル、アグラなどを
通る。スパや会議室の車両もあり、無線LAN通信を完備している。
新年時開通的Royal Rajasthan on Wheels和著名的Palace on Wheels所行經的Jaipur、
Bikaner、Udaipur、Accra路線大致相同。附有SPA和會議室的車輛,以及齊全的無線區域
網。
中国でも4月にタングラ・ラグジュアリーが開業。北京~チベット自治区ラサの五日間
はの旅はかつてシルクロードだった広大な草原と砂漠を眺め、雪を頂いた山脈を駆け抜
ける。北京~麗江の五日間は、24以上の少数民族が暮らす広西チワン族自治区と雲南省
の美しい景色の中を走る。スパつきの客車やマッサージもあり、執事が二十四時間対応
する。
中國也將於四月營運唐古拉旅遊列車。北京到西藏的拉薩的五天路線裡眺望著曾是絲路廣
大草原和沙漠,穿越白雪覆蓋的山脈。北京到麗江的五日旅途中,行走在至少24種少數民
族所生息的廣西壯族自治區和雲南省的炫爛景色中。客車同時附有SPA跟按摩服務,並且
全天都有服務人員。
東南アジアの由緒あるイースタン&オリエンタル・エクスプレスはゴムとココナツ農園
の間をぬってシンガポールとタイの首都バンコクを結ぶ。二月からはラオスの首都ビエ
ンチャンにも向かう予定だ。バンコクとラオスを結ぶ三泊の旅はピーマイ歴史公園やタ
イのブドウ畑で途中下車。ビエンチャンの日帰りツアーもあり。
東南亞富有緣由的Eastern and Oriental Express穿梭於橡膠和椰子田園中連結新加坡和
泰國首都曼谷,並預計於二月會朝往的首都老撾首都萬象。通往曼谷和老撾的三日旅途中
會在Phimai歷史公園的葡萄園下車。其中也有在萬象當天往返的旅程。
ラオスは線路事情が悪く、国境を越えたらすぐバスに乗り換え。でもT・S・エリオット
が書いたように、「大切なのは到着することではなく旅そのもの」だ。
老撾因為路線情況不佳*1,越過國境後必須馬上轉巴士。但如名作家T.S. Eliot所寫的「
旅途的目的最重要的不是到達這件事,而是旅途本身這件事」
*1 實際上應該是因為老撾目前為共產主義國家,所以不太可能有輕易的直達列車。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.205.110
※ 編輯: deatherpot 來自: 114.40.205.110 (02/14 20:02)
推
02/14 20:19, , 1F
02/14 20:19, 1F
這邊的のり是「則(のり)」呀!當初看的時候以為是「乗り」
推
02/14 20:58, , 2F
02/14 20:58, 2F
→
02/14 20:59, , 3F
02/14 20:59, 3F
→
02/14 20:59, , 4F
02/14 20:59, 4F
→
02/14 21:00, , 5F
02/14 21:00, 5F
竟然忘了我手邊的日中字典是中國大陸的orz所以幾乎都翻成對岸的稱呼方式
推
02/15 00:20, , 6F
02/15 00:20, 6F
→
02/15 00:22, , 7F
02/15 00:22, 7F
感謝,不過個人比較好奇的是他的英文原文 因為竟然找不到orz滿想把這句話背起來的
推
02/15 00:25, , 8F
02/15 00:25, 8F
※ 編輯: deatherpot 來自: 114.40.205.110 (02/15 01:00)
推
02/15 01:21, , 9F
02/15 01:21, 9F
→
02/15 01:22, , 10F
02/15 01:22, 10F
→
02/15 01:22, , 11F
02/15 01:22, 11F
推
02/15 01:27, , 12F
02/15 01:27, 12F
→
02/15 01:27, , 13F
02/15 01:27, 13F
→
02/15 01:29, , 14F
02/15 01:29, 14F
→
02/15 01:30, , 15F
02/15 01:30, 15F
NIHONGO 近期熱門文章
13
278
PTT職涯區 即時熱門文章