Re: [翻譯] 小6と小4の兄妹が死亡、母に連絡取れず
哈哈 睡不著 來玩一下翻譯好了....
小學兄妹身亡 母下落不明...甲府上班族家中
17日午後6時40分頃、甲府市朝気、会社員深沢修さん(40)方で、"市立東小6
AAAAAAAA
の長男優斗(ゆうと)君(12)と、同4年の長女萌夏(もえか)さん(10)が血を流
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
て死亡しているのを"、帰宅した深沢さんが"見つけて110番した"。
AAAAAAAAAAAAAAAAA SSSSSSSSSSSSSSS BBBBBBBBBBBBBBBBBBB
(我不會變顏色抱歉)
這裡就是... SはAをB的概念
返家的深澤 は 小學兄妹流血致死 を 發現 て、 報警 した。
17日午後6時40分頃、甲府市朝気、会社員深沢修さん(40)方で、市立東小6
の長男優斗(ゆうと)君(12)と、同4年の長女萌夏(もえか)さん(10)が血を流
て死亡しているのを、帰宅した深沢さんが見つけて110番した。
2人には外傷があり、山梨県警は殺人事件とみて捜査を開始。自宅に姿がなく、連絡
取れなくなっている母親の和美さん(37)が何らかの事情を知っている可能性があ
とみて行方を捜している。
17日傍晚六點40分左右,
一名甲府市"朝氣一町"上班族深澤修(40歲)
(<-我有查一下,畢竟中文說 朝氣上班族會有別種涵義XDD)
下班返家後發現就讀市立東小六年級長子優斗(12歲)與四年級的女兒萌夏(10歲)
於自宅中倒臥血泊死亡,隨後報警。
因死者兩人皆有外傷,山梨縣警方認為是殺人事件而展開搜查。
警方認為不在家中且目前下落不明的母親和美(37歲)可能握有案情關鍵,因此正在追查其
行蹤。
乎~最近有很多這種事件喔!
※ 引述《sunako (スナコ)》之銘言:
: 小6と小4の兄妹が死亡、母に連絡取れず…甲府の会社員宅
: 小六與小四的兄妹死亡 失去聯繫的母親....甲府的上班族家中
:
: 17日午後6時40分頃、甲府市朝気、会社員深沢修さん(40)方で、市立東小6年
: 此處的で 為ですの意味?
: の長男優斗(ゆうと)君(12)と、同4年の長女萌夏(もえか)さん(10)が血を流し
: て死亡しているのを、帰宅した深沢さんが見つけて110番した。
:
: 2人には外傷があり、山梨県警は殺人事件とみて捜査を開始。自宅に姿がなく、連絡も
: 取れなくなっている母親の和美さん(37)が何らかの事情を知っている可能性がある
: とみて行方を捜している。
: 現場はJR甲府駅から南東約2キロの住宅街
: 17日午後約六點四十分左右 甲府市朝氣 上班族深澤修(40) 市立東小六年級長
: 男優斗(12)和同樣國小四年級生的長女萌夏(10)流血致死 返家的深澤先生發現後撥打了110
: 兩人皆有外傷 山梨縣警察以殺人事件作為搜查的開始 並不在家 無法聯繫上的
: 母親和美(37)因為有得知詳情的可能(<<<我相信新聞稿應該不會這樣講XD)
警方對此展開搜查
: 現場為距離JR甲府站南東方約2公里的住宅區
:
:
: 優斗跟萌夏這兩個名字真好聽~R.I.P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.251.236
※ 編輯: ni76 來自: 203.73.251.236 (02/18 02:21)
推
02/18 11:38, , 1F
02/18 11:38, 1F
→
02/18 11:40, , 2F
02/18 11:40, 2F
→
02/18 11:40, , 3F
02/18 11:40, 3F
→
02/18 11:42, , 4F
02/18 11:42, 4F
推
02/18 11:44, , 5F
02/18 11:44, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
13
278
PTT職涯區 即時熱門文章