Re: [文法] 簡単ではありません、簡単じゃないです …
感謝各位的幫忙
我今天已經發表完了
昨天在家裡練習一整天
上去還是很緊張
做了笨事 = =
我要講這句
それはダイエットより簡単なことではありませんか的時候
一時腦殘+嘴殘
就講成了下面這句
それはダイエットより簡単なことではないだろうか
囧rz
這個說法跟之前的說法比起來又是什麼意思呢
我這樣算是用錯了嗎
何度も練習したのに>_<
※ 引述《dying (嘿嘿嘿~~~~~~~~~~~~~~~~~)》之銘言:
: 隨便來講一下這個句子的變化吧
: ※ 引述《jokerjoe (JokerJoe)》之銘言:
: : それはダイエットより簡単ではありませんか
: ありません->あります的否定
: 而あります的常體是ある
: 否定是ない(不是あらない哦)
: 所以這句話可以說成
: それはダイエットより簡単ではないか
: 這樣就變口語了
: 再來
: では可以簡化成じゃ
: de wa -> dea -> dya -> zya(詳細規則可以翻一下精華區)
: 所以では在口語上常常會用じゃ來代替
: : それはダイエットより簡単じゃないですか
: 這樣一句話有兩個地方用口語表達
: 哪句比較正式就很明顯了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 133.37.240.199
推
05/18 13:59, , 1F
05/18 13:59, 1F
推
05/18 14:05, , 2F
05/18 14:05, 2F
推
05/19 01:38, , 3F
05/19 01:38, 3F
→
05/19 01:39, , 4F
05/19 01:39, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章