[翻譯] 雜誌的文章title

看板NIHONGO (日語板)作者 (new start )時間16年前 (2009/06/11 22:44), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
第一次波文,請多指教^^ 是關於教人如何照相及編集照片的雜誌 裏頭有一篇的title是寫 そらさんに初夏の写真を使ったフォトブックを作ってもらいました。 之後的文章就是教人如何做相簿了。 我的翻譯共有三句(包含朋友提供的) 想教大家覺得哪句較好,或是有更好的翻譯 1.向そらさん請教用初夏的照片,制作相簿。 2.請そらさん用初夏的照片,製作相簿。 3.そらさん用初夏的照片,做了相簿。 以上 先謝謝大家囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.243.44

06/11 23:11, , 1F
2
06/11 23:11, 1F
文章代碼(AID): #1ACHWtH5 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ACHWtH5 (NIHONGO)