[翻譯] 請幫我看看這幾段翻譯

看板NIHONGO (日語板)作者時間16年前 (2009/10/25 16:31), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
有三個 請幫我看看>"< 謝謝 ------------------------------------------------------------------------------ 問題: 占出山 【由 来】 「鮎釣山(あゆつりやま)」ともいう。 神功皇后(じんぐうこうごう) が肥前国松浦で鮎を釣って戦勝の兆(しるし)としたという説話による。御神体(人形 )は金の鳥帽子に太刀をはき、右手に釣竿、左手に釣り上げた鮎を持って立つ。 神功 皇后は古くから安産の神として祀られ、山鉾巡行の鬮順(くじじゅん)が早いとその年 はお産が軽いといわれる。 安産の神として公家の信仰も厚く女院や公卿の姫君などが から寄進された小袖や打掛(うちかけ)・水干(すいかん)などが多数御神体衣裳とし て保存されている。 【装 飾】 水引は三十六歌仙図の刺繍。前懸・胴懸は日本三景の綴錦で天保2年 (1831)の製作。このうち山口素岳の松島図下絵は別に保存されている。 見送りには花 鳥龍文様の綴錦が用いられ、近年それらを復元新調した。 宵山には安産の御守りと腹 帯とが授与される。 試譯: 占出山 【由來】 也叫作「鮎釣山」。由神功皇后用肥前國松海濱釣魚鮎戰勝的記號的這種故事 帶來的。神體娃娃是帶著○○○○的大刀,右手拿著釣竿,左手拿著釣到的香魚,站立著 。神功皇后從以前開始就被俸為安產的神而被祭祀著,山鉾巡行的鬮順很早,而那時候的 生產被認為是簡單的。作為順利生產的神,朝臣的信仰也很深厚女人院和政府卿的公主等 捐獻的窄袖便服或和式罩衫、水干等等的多數被稱為神體衣的服裳被保存著。 【裝飾】 花紙繩是三十六歌仙圖的刺繡。 前懸・胴懸是日本三大名勝的綴錦是天保2年 (1831) 的製作。其中山口素岳的松島圖畫稿是特別被保存的。送行時是用花鳥龍圖樣的 綴錦,近年來這些東西被重新復原製作。在宵山授與著能夠祈求順利生產的孕婦帶。 ------------------------------------------------------------------------------ 問題: 山伏山 【由 来】 この名は山に飾る御神体(人形)が山伏の姿をしているのでこう呼ばれてい る。昔八坂の法観寺の塔が傾いたとき法力(ほうりき)によってそれをなおしたという 浄蔵貴所(じょうぞうきしょ)の大峯入りの姿をあらわしている。 左手に刺高数珠( いだかじゅず)、右手には斧を持ち腰には法螺貝(ほらがい)をつけている。 【装 飾】 欄縁(らんぶち)金具は飛鶴、水引は機織図(きしょくず)を描く綴錦、 前懸は雲龍文様の刺繍、胴懸は花卉胡蝶文様(かきこちょうもんよう)の綴錦を用いて いる。  見送りは龍波濤文様(りゅうはとうもんよう)の綴錦で、平成11年に復元された。  巡行の数日前より聖護院の山伏たちの巡拝があり、また八坂神社からの清祓(きよは らい)とともに六角堂から法印(ほういん)の祈祷(きとう)も行われ、神前に供える 三宝も仏式の黒塗のものが用いられる。明治初年の神仏分離以前の姿をこの山にみるこ とができる。 試譯: 【由來】 這個名字是裝飾在山的神體娃娃正做著修行者的身影,所以被這樣稱呼。從前 八坂的法觀寺的塔傾斜的時候,出現據著佛法的威力而○○○○的身影。左手上拿著刺高 念珠、右手帶著斧頭,腰上繫著法螺貝。 【裝飾】 欄緣金屬零件是飛鶴、花紙繩畫機織圖的綴錦、前懸是雲龍圖樣的刺繡、胴懸 是用花卉蝴蝶圖樣的綴錦。  送行是用龍波濤圖樣的綴錦、平成 11 年被恢復原狀的。從巡行的數日前起就有 聖護院的修行者們的巡迴參拜的隨從著、而且八坂神社的清祓從六角堂法印的祈禱也實行 的、神前供的三寶也會用佛教儀式的黑色塗的東西。能從明治初年神佛分離以前的身影看 到這座山。 ------------------------------------------------------------------------------ 問題: 霰天神山 【由 来】 錦小路通室町西入にあるので「錦天神山(にしきてんじんやま)」または 「火除天神山」ともいわれる。永正年間(1504~1520)京都に大火のあったとき、時なら ぬ霰が降り猛火はたちまちに消えたが、そのとき一寸二分(役3.6センチ)の天神像が降 ってきたのでこれを祀ったのがこの山の起こりであるという。山の上には欄縁にそって 朱塗り極彩色の廻廊(かいろう)をめぐらし、中央に唐破風春日造(からはふかすがづ くり)の神殿を安置する。 【装 飾】 前掛は16世紀にベルギーで製作された「イーリアス」物語を描いた毛綴 を用いているが、中国刺繍の太湖岩鳳凰図もある。左右の胴懸は昭和60年に新調し た上村松篁画「白梅金鶏図」綴織と、平成14年新調の上村淳之親子の原画花鳥綴織で 、後懸は雲龍文様綴錦(うんりゅうもんようつづれにしき)が用いられている。山の縁 起にちなみ宵山には「火防(ひふ)せ、雷除け」の御守が授与される。 試譯: 【由來】 因為有錦小道路大街室町西入,所以也被說「錦天神山」或「火除天神山」。 永正年間(1504~1520)京都發生大火的時候,當時降下了雪,大火雖然在轉眼間消失了, 那時候一寸二分(約3.6公分)的天神降了下來,從此開始祭祀這座山。山上沿著欄緣旋轉 塗成朱紅色花花綠綠的迴廊、被安置在中央唐破風春日造的神殿。 【裝飾】 前掛是用於 16 世紀在比利時被製作的「イーリアス」故事的描繪而成,但也 有中國刺繡的太湖岩石鳳凰圖。左右的胴懸於昭和 60 年新製成上村松篁筆畫「白梅錢雞 圖」綴織和、平成 14 年新製的上村淳之親子的原畫花鳥綴織、後懸是用雲龍圖樣綴錦。 山的起緣是來自於宵山「火防せ、雷除け」的守護而被授與的。 ------------------------------------------------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.93.14

10/25 16:32, , 1F
○○○是我翻不出來的部分....請版大幫忙了..謝謝
10/25 16:32, 1F

10/25 19:23, , 2F
専門的過ぎて~わかった方はいないかもと思う
10/25 19:23, 2F

10/25 19:26, , 3F
日本人じゃねえと知らん~日本人でも知らんかもね
10/25 19:26, 3F

10/25 22:25, , 4F
翻譯網頁翻出來的文章最好還是要潤飾一下...
10/25 22:25, 4F

10/25 23:12, , 5F
我有修改了..但有些看不懂得就直接照他上面的翻了..
10/25 23:12, 5F

10/26 08:18, , 6F
肥前国松浦で鮎を釣って戦勝の兆(しるし)とした..
10/26 08:18, 6F

10/26 08:20, , 7F
由神功皇后在肥前國松海釣到象徵戰勝的魚開始說起
10/26 08:20, 7F

10/26 08:23, , 8F
不知道怎說好,好像少了某種感覺..
10/26 08:23, 8F
文章代碼(AID): #1Av0pYiU (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Av0pYiU (NIHONGO)