Re: [翻譯] 關於一句食品的翻譯
※ 引述《usotsukiyu (你是騙子)》之銘言:
: 請問板上強者
: 醋的功效成分是什麼?作用機轉?(舉例:是哪個成分使得具有減重功效,其透過人
: 體的什麼作用機制導致減重效果?)
: 這句要怎麼翻譯日本人才看的懂阿?
: 自己試翻了一下
: お酢のどうな成分で効果がは果たすか?人間のどうな機能で効果が現るか?
: 可是日本人不太懂我想表達的意思
: 其實這句連中文我都覺得很難解釋...
: 先謝謝喔~
嘗試翻一下
お酢の効用成分は何だろう?作用の仕組み?
例を挙げ:どの成分がやせに効用あるのか?
また、人体にてどの機制の作用を通じてやせ効果をもたらすのか?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.137.13
※ 編輯: kimura21 來自: 220.128.137.13 (10/30 13:17)
※ 編輯: kimura21 來自: 220.128.137.13 (10/30 13:18)
推
10/30 14:58, , 1F
10/30 14:58, 1F
※ 編輯: kimura21 來自: 114.42.204.202 (02/06 11:26)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
286
404