[資訊] 有人知道日文的地址怎麼寫成英文嗎

看板NIHONGO (日語板)作者 (Braver)時間16年前 (2009/11/04 22:47), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
現在的我遇到一個問題 目前人在日本,但從博客來訂書到海外 可是我的住址全部可以用漢字寫 卻要求海外都要寫英文 請問要怎麼寫呢 例如說,日本、縣、市、區、丁目、番、號 用英文應該是要反寫回來 但英文的用詞是哪些呢 請懂的人教教我吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.149.250.38

11/04 22:52, , 1F
一般海外運送都會要求寫英文或當地通用語言,也不一定要
11/04 22:52, 1F

11/04 22:53, , 2F
翻成英文格式,用羅馬拼音寫也是可以的,只要寄件方可接受
11/04 22:53, 2F

11/04 22:53, , 3F
就好,不然其實收件方看的懂比較重要
11/04 22:53, 3F

11/04 23:11, , 4F
參考看看:http://0rz.tw/GW0Ac
11/04 23:11, 4F

11/05 19:14, , 5F
Ken, city, ku, 後面三個習慣用 1-1-1 這樣直接用- 連接
11/05 19:14, 5F
文章代碼(AID): #1AyPGATn (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AyPGATn (NIHONGO)