[請益] 五十音的疑問(菜鳥)
目前自修五十音~
大概花了一個月才慢慢把五十音的形和音記熟~
包括濁音和拗音~
剛碰時還以為只要熟悉了這些~
看到日文時至少念的出聲~
就有記憶或未來可能理解的程度~
但碰了一個月後~
發現事情不是笨蛋想的那樣....
一個月來的最大的疑問是~
有些單字~(書上五十音下都會列一個單字)
好像沒發音或混在一起發~
稍注意一下~
好像集中在i、u、e、n這些字(因為打不出日文,用羅馬拚音代替)
比如~
世界~sekai~那個kai就是在一個"音節"...
但新手的理解就可能會念成se-ka-i~
我的五十音書中似乎沒有這方面的說明~
我自己猜測是不是跟什麼促音或重音有關~
而這類的規則或練習~
若在網上找~
該打什麼關鍵字?
或有什麼書是專講這個?
另外還有一個小疑問~
日文中很多漢字~
漢字上都會有平假或片假的字母~
應該是為了標示讀音~正式的書上是不會出現的~
而且日文的漢字和該中文字意義未必會相同的~
那是不是可以說~
如果把書中的漢字~直接寫成它的平假名字母~來取代~
也是可以的~
只是程度高的人~
會運用漢字~來表達在句子上~
這樣理解正確嗎?
PS.
村上春樹中的1Q84~描寫繪理子有語文能力障礙時~
書上是用注音符號來表達~(大陸版或許用羅馬拚音吧)
但日文書上是怎麼表達的??
謝謝~
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.50.160.168
推
11/20 08:35, , 1F
11/20 08:35, 1F
→
11/20 09:21, , 2F
11/20 09:21, 2F
推
11/20 11:01, , 3F
11/20 11:01, 3F
推
11/20 12:17, , 4F
11/20 12:17, 4F
推
11/20 17:29, , 5F
11/20 17:29, 5F
→
11/20 17:29, , 6F
11/20 17:29, 6F
→
11/20 17:31, , 7F
11/20 17:31, 7F
→
11/20 17:31, , 8F
11/20 17:31, 8F
→
11/20 17:32, , 9F
11/20 17:32, 9F
→
11/20 17:34, , 10F
11/20 17:34, 10F
→
11/20 17:36, , 11F
11/20 17:36, 11F
推
11/20 18:47, , 12F
11/20 18:47, 12F
→
11/20 19:23, , 13F
11/20 19:23, 13F
→
11/20 19:26, , 14F
11/20 19:26, 14F
推
11/20 21:16, , 15F
11/20 21:16, 15F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
129
228