[請益] 五十音的疑問(菜鳥)

看板NIHONGO (日語板)作者 (朝鄉而行)時間16年前 (2009/11/20 06:41), 編輯推噓6(609)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
目前自修五十音~ 大概花了一個月才慢慢把五十音的形和音記熟~ 包括濁音和拗音~ 剛碰時還以為只要熟悉了這些~ 看到日文時至少念的出聲~ 就有記憶或未來可能理解的程度~ 但碰了一個月後~ 發現事情不是笨蛋想的那樣.... 一個月來的最大的疑問是~ 有些單字~(書上五十音下都會列一個單字) 好像沒發音或混在一起發~ 稍注意一下~ 好像集中在i、u、e、n這些字(因為打不出日文,用羅馬拚音代替) 比如~ 世界~sekai~那個kai就是在一個"音節"... 但新手的理解就可能會念成se-ka-i~ 我的五十音書中似乎沒有這方面的說明~ 我自己猜測是不是跟什麼促音或重音有關~ 而這類的規則或練習~ 若在網上找~ 該打什麼關鍵字? 或有什麼書是專講這個? 另外還有一個小疑問~ 日文中很多漢字~ 漢字上都會有平假或片假的字母~ 應該是為了標示讀音~正式的書上是不會出現的~ 而且日文的漢字和該中文字意義未必會相同的~ 那是不是可以說~ 如果把書中的漢字~直接寫成它的平假名字母~來取代~ 也是可以的~ 只是程度高的人~ 會運用漢字~來表達在句子上~ 這樣理解正確嗎? PS. 村上春樹中的1Q84~描寫繪理子有語文能力障礙時~ 書上是用注音符號來表達~(大陸版或許用羅馬拚音吧) 但日文書上是怎麼表達的?? 謝謝~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.50.160.168

11/20 08:35, , 1F
一開始好像都會這樣 久了自動就會調回來了
11/20 08:35, 1F

11/20 09:21, , 2F
其實我覺得聽起來是SE-KA-I無誤啊,只是沒這麼慢(?)
11/20 09:21, 2F

11/20 11:01, , 3F
聽日文歌然後跟著歌詞唱,你就知道其實還是SE-KA-I
11/20 11:01, 3F

11/20 12:17, , 4F
去找本1Q84日文本來看就好啦,紀伊國屋超多。
11/20 12:17, 4F

11/20 17:29, , 5F
應該是說 有些輸入法會直接把那些有漢字的音變成漢字
11/20 17:29, 5F

11/20 17:29, , 6F
你不選漢字直接用音取代是可以 日本人也看得懂
11/20 17:29, 6F

11/20 17:31, , 7F
至於是不是 程度高 = 用漢字 就不一定了 我覺得是用打字
11/20 17:31, 7F

11/20 17:31, , 8F
或是手寫的方便度 而且不常用的漢字你用下去 會有人看不
11/20 17:31, 8F

11/20 17:32, , 9F
懂或不知道怎麼唸 所以不會寫來讓人看不懂
11/20 17:32, 9F

11/20 17:34, , 10F
阿 還有那個混音 你中文 這樣子唸十遍 再唸"醬子"十遍
11/20 17:34, 10F

11/20 17:36, , 11F
有的東西 口語化的時候音就是會縮起來或是不見
11/20 17:36, 11F

11/20 18:47, , 12F
界 本來就是兩個音節喔
11/20 18:47, 12F

11/20 19:23, , 13F
原來是三個音節~那其它的字我就可以大膽記憶了~
11/20 19:23, 13F

11/20 19:26, , 14F
還以為另外有什麼省略的規則要記...像英文一樣有些不發音XD
11/20 19:26, 14F

11/20 21:16, , 15F
喔呵呵呵 ~ 你以後就會希望有規則的 (因為沒有...)
11/20 21:16, 15F
文章代碼(AID): #1B1ScoxV (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1B1ScoxV (NIHONGO)