[翻譯] 2級文法出題基準例文 2003 カと思うと

看板NIHONGO (日語板)作者 (天)時間16年前 (2009/11/26 19:32), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
息子は、朝学校に行く際に、必ずと言っていいほど忘れ物をしている。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 出かけるかと思うとすぐ忘れ物を取りに帰ってくる。 自己試譯: 我兒子早上上學時,想說一定忘了東西,才剛出門馬上又回來拿 中間那句參不透啊 該怎麼翻比較順? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.17.121

11/26 19:39, , 1F
是不是說 出門一定不會忘記東西 一出門就馬上回來拿東西?
11/26 19:39, 1F

11/26 19:42, , 2F
一出門後就回來取忘記拿的東西
11/26 19:42, 2F

11/26 20:04, , 3F
可以說是一定會(忘記東西)
11/26 20:04, 3F
文章代碼(AID): #1B3cTIp6 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1B3cTIp6 (NIHONGO)