[語彙] 抓到了!
請問一下
比方說同事上班正在用MSN聊天
然後我看到 這時候我們中文會講說:抓到囉!在用MSN喔!
我想請問這個"抓到囉"的日文要怎麼說呢?
一般就我們中文直接死翻過去的話可能就是:つかまった!(tsukamatta!)
但是我怕日文裡面會不會意思是很重的 就跟逮捕是同等級的感覺
我只是想開個玩笑...SO...
或是我還想到一個:キャッチ!(kyacchi!)
但是我不知道在日文是不是可以直接這樣用?
或者是這種場合根本就是用跟中文的抓完全沒關聯的字呢
如果是這樣也請告訴我應該用什麼字才好 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.30.91.180
※ 編輯: bihung 來自: 122.30.91.180 (12/21 18:11)
推
12/21 18:39, , 1F
12/21 18:39, 1F
推
12/21 19:48, , 2F
12/21 19:48, 2F
推
12/21 20:01, , 3F
12/21 20:01, 3F
推
12/21 20:20, , 4F
12/21 20:20, 4F
推
12/21 20:40, , 5F
12/21 20:40, 5F
推
12/21 21:03, , 6F
12/21 21:03, 6F
推
12/21 21:05, , 7F
12/21 21:05, 7F
推
12/21 21:38, , 8F
12/21 21:38, 8F
推
12/21 21:59, , 9F
12/21 21:59, 9F
推
12/21 22:21, , 10F
12/21 22:21, 10F
推
12/21 22:36, , 11F
12/21 22:36, 11F
推
12/22 09:44, , 12F
12/22 09:44, 12F
推
12/22 10:21, , 13F
12/22 10:21, 13F
推
12/22 14:35, , 14F
12/22 14:35, 14F
推
12/22 15:42, , 15F
12/22 15:42, 15F
推
12/22 23:16, , 16F
12/22 23:16, 16F
推
12/23 07:18, , 17F
12/23 07:18, 17F
推
12/23 14:48, , 18F
12/23 14:48, 18F
→
12/23 17:35, , 19F
12/23 17:35, 19F
→
12/23 18:42, , 20F
12/23 18:42, 20F
→
12/23 18:42, , 21F
12/23 18:42, 21F
推
12/23 22:06, , 22F
12/23 22:06, 22F
推
12/24 14:44, , 23F
12/24 14:44, 23F
推
12/24 16:29, , 24F
12/24 16:29, 24F
→
12/24 16:30, , 25F
12/24 16:30, 25F
→
12/25 09:53, , 26F
12/25 09:53, 26F
→
12/25 09:54, , 27F
12/25 09:54, 27F
→
12/28 15:52, , 28F
12/28 15:52, 28F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-6
12
-10
16