[翻譯] 關於一些飯店日文

看板NIHONGO (日語板)作者 (竹子)時間16年前 (2009/12/21 21:38), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近天氣很冷~ 但我們飯店規定室外沒到14不能開暖氣~ 如果有客人想要開暖氣~ 我要跟他再次確認的話~ 是不是可以說 お客様はお部屋の暖房が入れたいですか? 還是有更禮貌的說法呢><? -- ╔═╗ ║竹║ ╚═╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.81.227

12/21 21:58, , 1F
呃...沒到14不能開冷氣..
12/21 21:58, 1F
不好意思~打錯了~已修改^^ ※ 編輯: feelingQ 來自: 114.137.81.227 (12/21 22:18)

12/21 23:08, , 2F
好嚴格的飯店喔 XD
12/21 23:08, 2F

12/21 23:23, , 3F
暖房をお入れになるのでしょうか
12/21 23:23, 3F

12/22 01:06, , 4F
這種飯店大概生意會不好吧 = = 台灣14度相當於北國4度
12/22 01:06, 4F
文章代碼(AID): #1BBtf7ma (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BBtf7ma (NIHONGO)