[請益] 請問佛教徒如何翻譯?
請問各位大大
佛教徒這個字應該怎麼翻呢?
ブッジスト?
長く法相宗の学問道場としての役割を果たしてきたが
還有這一句話?
我查到的是
作為法相宗的道場學問的效果起了作用
請問各位精深 幫我看看這樣子是對的嘛??
謝謝大家熱心幫忙?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.224.198
推
01/06 21:20, , 1F
01/06 21:20, 1F
→
01/06 21:22, , 2F
01/06 21:22, 2F
→
01/06 22:01, , 3F
01/06 22:01, 3F
推
01/07 03:34, , 4F
01/07 03:34, 4F
→
01/08 02:11, , 5F
01/08 02:11, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
32