[請益] 想請問手工牛軋糖的日文
想請問牛軋糖除了翻成ヌガー以外,
有沒有其他的翻法呢?
是不是可以翻成ミルク菓子之類的...
另外想請問手工牛軋糖是不是翻成"手作りヌガー"?
如果加上口味例如芝麻翻成"手作胡麻りヌガー"對嗎?
如果沒錯的話那原味的要怎麼翻呢?
還有這樣的翻法如果是大大的放在外包裝當成品名的抬頭適合嗎?
請板上的前輩指點一下了~ 感謝!!~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.70.169
推
01/13 14:41, , 1F
01/13 14:41, 1F
→
01/13 14:41, , 2F
01/13 14:41, 2F
→
01/13 14:44, , 3F
01/13 14:44, 3F
推
01/13 15:40, , 4F
01/13 15:40, 4F
推
01/13 16:21, , 5F
01/13 16:21, 5F
→
01/13 16:22, , 6F
01/13 16:22, 6F
→
01/13 16:23, , 7F
01/13 16:23, 7F
→
01/13 16:23, , 8F
01/13 16:23, 8F
→
01/13 18:31, , 9F
01/13 18:31, 9F
推
01/14 10:45, , 10F
01/14 10:45, 10F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章