[翻譯] 人見人愛傾向排行榜
「誰からも好かれる人間になりたい」とすべての人が考えているわけではありませんが
、嫌われるよりも好かれる方が良いのは言うまでもないこと。どの学校や職場にも、ひ
とり位は誰からも好かれている人がいるものです。このような誰からも好かれる人には
、はたしてどのような傾向があるのでしょうか?
「想要成為人見人愛的人」雖然不是所有的人都這麼想,但不用說比起被討厭,被喜歡總
是比較好的,在哪個學跟職場都一樣,至少也會有這樣的一個人,像這種人見人愛的,到
底有種什麼樣的傾向呢
多くの人が好かれる人の傾向としてあげたのは《気が利く》でした。ただし、あまり
にも「気が利く人間になろう!」と意気込んでいると「気が利いて間が抜ける 」にな
ってしまう可能性もあります。何事もバランスが大事ということかもしれませんね。ち
なみに、《気が利く》には「細かいところにまで注意が及ぶ」以外に「しゃれている/
粋である」という意味もあるそうです(大辞泉 より)。
大多數的人認為人見人愛的是細心敏銳的,但是太過於努力於「要變成細心敏銳的人」時
,可能會不小心變成「注意小事,遺忘大事」。對任何事來說,最重要的可能是平衡,順
帶一提,《気が利く》除了有「連細微的地方都注意到」也有「有品味的意思」(取自大
辞泉)
続いて多くの支持を得たのは《聞き上手》。本当に言いたいことを引き出してくれたり
、時には納得できる意見をしてくれたりする人に出会うと、確かに「ああ、この人はわ
かってくれている」と好感を持ってしまうものですよね。ちなみに、達人ともなると3
種類程度の相づちで会話を続けることができるのだとか。これは確かにすごい技術では
ありますが、さすがに相づちだけで済まされるのは悲しい気がしますね。
接著得到很多支持的是善於傾聽,有時,我們遇到能理解你真正想說的話,或能給出有用
的建議的人時,的確會產生「阿,這個真的了解我」的好感,順便一提,聽說真的厲害的
人,會有三種不同的態度來應對,讓對話能夠持續下去,這的確是很厲害的能力,但是單
靠搭腔就能把對方打發掉,總覺得有點可悲。
このほか上位には《人に不快感を与える行動をしない》や《約束は必ず守る》などがラ
ンク・インしていますが、こちらはある程度センスやテクニックが必要な《聞き上手》
に比べれば、誰でもすぐに実践できそうなものばかり。「好かれる人間になりたい」と
思っている人は、まずこのあたりから実践してみてはいかがでしょうか?
其它有上榜的分別是(不做令人不快的事)和(遵守約定),這些跟需要程度和技巧的(善於
傾聽)相比,看起來是誰都能馬上實現的東西,對於「想要變成人見人愛的」的人,可以
先從這部份去下手看看如何呢
--
第二段:氣が利く的第二個解釈我不太確定
第三段:さすがに相づちだけで済まされるのは悲しい気がしますね
想很久,也不太確定
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.247.230
推
01/23 17:15, , 1F
01/23 17:15, 1F
→
01/23 17:36, , 2F
01/23 17:36, 2F
推
01/23 18:06, , 3F
01/23 18:06, 3F
→
01/23 18:06, , 4F
01/23 18:06, 4F
→
01/23 18:06, , 5F
01/23 18:06, 5F
推
01/23 18:23, , 6F
01/23 18:23, 6F
→
01/23 18:24, , 7F
01/23 18:24, 7F
→
01/23 18:30, , 8F
01/23 18:30, 8F
推
01/23 19:01, , 9F
01/23 19:01, 9F
→
01/23 19:04, , 10F
01/23 19:04, 10F
→
01/23 19:04, , 11F
01/23 19:04, 11F
→
01/23 19:05, , 12F
01/23 19:05, 12F
推
01/24 09:11, , 13F
01/24 09:11, 13F
→
01/24 09:12, , 14F
01/24 09:12, 14F
※ 編輯: IKU713 來自: 101.12.85.61 (09/17 00:50)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
95
227