[心得] 二級合格心得
剛剛查了成績
非常開心終於考過二級了
考完試的時候還想說這次又要爆掉了
所以看到合格的結果真的非常開心^^
我的日級檢定考過2次
第一次是07年考的
但是因為成績單被寄丟了
所以其實不知道那次到底考的怎麼樣
不過雖然沒收到成績單
但自己是覺得那時候不論是文法字彙亦或是聽解閱讀
完全沒有準備好就去考試了
所以想必成績是非常糟糕的
這次合格的成績如下:
2009年12月
文字語彙 87分
聽解 64分
讀解文法 169分
總分 320分
原本以為今年聽力會死很慘
沒想到還有及格讓我很吃驚~~
我的準備方式其實很鬆散
文法的部分
我只唸了松室美年所寫的專門準備2級考試的文法書
其實這本書編的不算好
但是例句很多算是這本書的優點
考古題我只有上次考的時候寫過一點點
今年則是稍稍翻過去知道題型就算了
我準備文法的方法就是一本書唸很熟
唸第一遍時
我會邊唸邊自己在本子上做筆記
整本書唸過一次後
接著就開始看書本前的目錄所列的句型
一條一條開始回想那些句型是什麼意思
忘了的話再翻書重看那個句型一次
然後幾個意思很像的句型我會比較看看差異在哪裡
然後藉由例句輔助句型的意思理解也很重要
如果單看書本前的目錄就知道那些句型在講什麼時
大概就差不多了
聽解的部分我這次考試也沒做考古題
真的也只有考前看一下題型就算了
聽解完全就靠自己平常的基本功
雖然我沒特別準備聽解
但是我平常的確花很多時間在聽日文的東西
因為我很喜歡KAT-TUN
除了聽他們的歌曲以外
每個禮拜固定會看他們主持的節目
也會看他們去上其他的節目
演唱會,PV的幕後花絮以及戲劇或新聞這些都不會錯過
然後聽他們主持的廣播也是每個禮拜必備的功課
基本上電視節目的部分都是先看無字幕的
看完後去找字幕檔來複習一次
久而久之聽力也就進步了
廣播的話也是很努力地聽
聽完後再找翻譯來看
沒翻譯的部份就多聽幾次
能聽多少是多少
我的聽力就是靠這種瘋狂粉絲的心情慢慢累積的
順道一提
在有喜歡的藝人以前
我是靠聽動漫小說的廣播劇來練聽力的
算是另一種方式去熟悉日文的語調
只要有愛的話也是很有用的方法
文字語彙的部分
我準備07年那次考試時有把市售的2級單字書背完
不過到這次考試時早就忘光光
最後也沒時間把單字書背完
所以很多時候就是靠平常多看吧!
不過我會認真下去看的也是一些偶像雜誌裡的KAT-TUN的訪談
以及偶爾會上日本的留言板看討論
看到不會的字就翻字典
並沒有特別去看很多其他的文章
也沒有特別去做考古題
不過偶爾我會嘗試翻譯自己喜歡的日文歌詞
也可以多少記得一些單字
我的日文是大學時選修日文課時學的
另外還有日文系朋友的不時的給予我幫助
也有喜愛日文的同好互相激勵
所以我並沒有特別去補習
幾乎是靠自修的方式在熟悉這種語言
即使學習到現在曾經有很多次覺得很挫折
也有很想要放棄的時候
甚至還在大前天的時候跟日文系的友人吐苦水
抱怨不知道要用什麼方式才能夠讓日文更進步
所以這次能夠合格我真的超高興的
總覺得終於過了一個關卡
讓我有自信可以往下個目標繼續努力下去了
接下來還要繼續努力唸好日文^^
我的讀書方法真的很鬆散
完全就是配合著我的追星計畫在練習日文的
可能不見得能夠給很多人實質的建議
不過真的只要心中有愛
不管是像我喜歡偶像或者單純只是為日文着迷
就一定會有動機一直持續學習下去
也和板上的大家共勉勵囉~~
以上
--
一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。
相思相望不相親,天為誰春?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.132.90
推
02/03 21:37, , 1F
02/03 21:37, 1F
推
02/03 23:10, , 2F
02/03 23:10, 2F
推
02/03 23:13, , 3F
02/03 23:13, 3F
→
02/04 00:12, , 4F
02/04 00:12, 4F
推
02/04 01:06, , 5F
02/04 01:06, 5F
推
02/04 11:17, , 6F
02/04 11:17, 6F
推
02/04 15:21, , 7F
02/04 15:21, 7F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章