[心得] 一級合格心得(文字語彙)
[個人歷屆成績]
2008/十二月/二級:
文字‧語彙 聽解 讀解‧文法 總分
90多 50多 150多 300
(年代久遠只記得成績是300整 Orz)
2009/十二月/一級:
文字‧語彙 聽解 讀解‧文法 總分
90 63 188 341
(考完當天其實是處於放棄狀態XD)
[前言]
這成績跟版上一些神人相比,或許微不足道,
但對我自己來說,是個還算是可以給家人、自己,一個好的交代的成績。
但先聲明,我並非自學出身,而是一路補習過來的XD
雖然有點違背了此版的自學精神,也可能對於自修的人不適用,
但在上課的時候,有跟老師偷學到一些學習日文的方法,
也知道了一些可能對考試會有幫助的教材。
個人覺得還蠻有用的,所以分享給大家。
至於,可能因為上了年紀的關係,文章裏會有ぶつぶつ抱怨個不停的壞習慣,
這方面本人深感抱歉 Orz
[文字‧語彙]
這兩年來, 我參加的課程都是東吳推廣部的週六檢定班。
在一級所使用的讀本是:宇田出版社的[上級で学ぶ日本語],
聽老師說,這是坊間「唯一」針對一級文法,一級單字,所編製而成的讀本。
這本課本,每一課前面的生字部分,不管是為了考試或是單純自修,我覺得都很值得一背
生字的種類,也有按照一級文字語彙的出題比例來分配。
(漢字→訓讀動詞→形容詞形容動詞→名詞→複合動詞→擬聲擬態語→慣用法)
但後面的課文部分,就不太建議以自修的方式閱讀。
因為文法、句型和修飾關係都偏複雜,有些文章個人甚至覺得比一級讀解還難XD
如果你是在老師的帶領下讀這本書的話,請好好善用這項優勢,有不懂的地方就問吧。
一級生字部分,雖然板上蠻推寂天的那本單字書,之前也一直在買與不買之間掙扎著。
版上也有熱心人士分享了在一級出題範圍內單字的電子檔。
但後來自己覺得「為背單字而背」,這種學習方式不太適合我…
在上課時,老師都會出回家作業給我們回去練習,
後來知道,作業的內容都是出自一本 大新出版社 [考前衝刺20天] 的參考書。
因為不想把老師發的講義帶來帶去的,索性就在書店把這本書買下(訂價 NT 220,很便宜)
雖說書名是這麼寫,但每一日的份量,其實就等同於真正考一級檢定文字、語彙的題數。
真正在20日內做完的話恐怕會吐血…成效大概也不好。
而且我覺得,真正花時間的,不是寫題目的當下,而是事後的檢討工作。
尤其是一開始寫前面部分的時候,一定會錯的亂七八糟,不懂的字就跟山一樣多,
按電子字典按到手會軟XD
挫折感是一定的,但請不要因此灰心,每個人一開始都是如此 XD
「務必」把每個陌生單字都在自己的詞書裏仔細查過一遍。
有些甚至可以寫在自己的筆記中,以供備查。
說到筆記的方面,我是聽從老師的建議,依詞性分門別類作單字的筆記(動詞,形容詞..)
把字典裏(我是用大辭林)的日文解釋、例句全部寫進筆記中。
除了單字外,我也會把 [拍車を掛ける] 這種固定的用法寫在筆記之中。
但我要求的是,每個字跟固定句型(專有名詞除外)都一定要有足夠的例句。
字典裏有的就寫字典的。
字典裏沒有、或是例句太短的,我會再網路上查過,再寫進自己的筆記。
於是,我的包包裏永遠放著四、五本生字筆記,上課老師補充、甚至是看日本綜藝節目時
有遇到不錯的單字、句子時,通通可以寫在筆記上。
但我事後其實蠻後悔的是,當初沒有照五十音順、或一定的順序編排。
導致日後在復習的時候總是要花很多時間在查詢上 XD
如果有人想做類似的筆記的話,請不要再跟我犯同樣的錯誤 Orz
或許我就是在這種「地道な作業」中,在沒有刻意背單字的情況下,
打好了一級文字、語彙的基本功吧。
之後20日全作完,再作歷屆考古題時,都會有一種似曾相識的感覺…
再來是漢字的讀音方面。
相信大家可能都有經歷過,什麼時候加長音、什麼時候不加長音的窘境。
還有一些像 行脚[あんぎゃ] ; 最中[さなか] ; 境内[けいだい] 這種讀音特殊的字。
尤其對我這個記憶力正逐漸在衰退中的人來說,
常常會遇到心裏所想的答案跟正解是背道而馳的狀況 XD
這個我也另外作了筆記,我會在正確讀音的旁邊,寫下自己當初犯下錯誤所寫的讀音。
也會把犯下錯誤的次數記錄在旁。
這樣子之後在復習時,就可以知道那些字是自己最不熟的,
同時可以也可以警惕自己不要再混了,應該要更加用心讀書才是XD
---------------------------------------------
不知不覺打了這麼多字…
若有人能把此文看到最後,您的耐心實在令小弟佩服XD
之後等有時間再分享其他的部份吧 ~
--
我:為什麼「這個人真好」的下一句不是「我們交往吧」?
友人:到了35歲跟別人相親的時候,對面就會因為「這個人真好」而結婚了
我:原來我要到35歲才能出頭天呀.....囧rz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.252.105
※ 編輯: hotoro 來自: 61.59.252.105 (02/04 02:45)
→
02/04 03:45, , 1F
02/04 03:45, 1F
推
02/04 05:50, , 2F
02/04 05:50, 2F
※ 編輯: hotoro 來自: 61.59.252.105 (02/04 09:08)
推
02/04 09:49, , 3F
02/04 09:49, 3F
推
02/04 10:10, , 4F
02/04 10:10, 4F
推
02/04 12:13, , 5F
02/04 12:13, 5F
推
02/04 13:05, , 6F
02/04 13:05, 6F
推
02/04 18:22, , 7F
02/04 18:22, 7F
推
02/04 18:37, , 8F
02/04 18:37, 8F
推
02/04 22:50, , 9F
02/04 22:50, 9F
推
02/04 23:01, , 10F
02/04 23:01, 10F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章