[讀解] 大家的日本語50課

看板NIHONGO (日語板)作者 (人造溫柔)時間16年前 (2010/02/10 01:14), 編輯推噓6(609)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
不好意思 小弟有幾個問題 想請高手解答 1. ビデオに 撮って、アメリカの 両親にも 見せたいと 思って おります。 ^^^^   翻譯:我想用錄影錄下後,給在美國的父母看  -- 我想問にも的用法 翻譯我是沒有問題 我找了文法解說的書 都沒看到にも的用法 我自己的解讀是に是給的對象 も是"也"的意思 不知道這樣對嗎? 2.子供のときから アフリカへ 行くのが 夢でした。   翻譯:孩提時的夢想終於實現了 -- 翻譯一樣沒問題 我知道普通形如果後面加上の就可以名詞化 但課本上的句型是 "動詞辭書形+のが+形容詞" 這裡的"夢"是當作形容詞嗎? 還是這句型接名詞也可呢? -------- 感覺都是些蠢問題@@ 請高手不吝指教 謝謝   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.225.119

02/10 01:20, , 1F
1好像沒問題...2我覺得是因為ユメ定義了前面 所以跟形容詞作
02/10 01:20, 1F

02/10 01:21, , 2F
用一樣 不過ユメ是形容詞
02/10 01:21, 2F

02/10 01:21, , 3F
我不確定我講的是不是對
02/10 01:21, 3F

02/10 02:58, , 4F
夢是名詞,不是形容詞= =a
02/10 02:58, 4F

02/10 02:59, , 5F
第二句的翻譯是:從小,去非洲就是我的夢想。
02/10 02:59, 5F

02/10 04:21, , 6F
可是第二句是過去式耶 所以現在還是不是他的夢想?
02/10 04:21, 6F

02/10 09:50, , 7F
我的夢想是(  )。 (  )是我的夢想。 [夢]是n.
02/10 09:50, 7F

02/10 09:51, , 8F
(子供のときからアフリカへ行くの)が夢でした。
02/10 09:51, 8F

02/10 09:52, , 9F
(                )是夢。
02/10 09:52, 9F

02/10 10:30, , 10F
普通型加上の之後就變成名詞 就當成名詞用就行啦
02/10 10:30, 10F

02/10 12:00, , 11F
( )裡面不是應該是アメリカへ行くの嗎
02/10 12:00, 11F

02/10 12:12, , 12F
回樓上 我覺得這句有瞹昧 如果表示アメリカへ行く的話
02/10 12:12, 12F

02/10 12:12, , 13F
から後面加個點 比較不會有問題
02/10 12:12, 13F

02/10 12:15, , 14F
不過第二句翻為"從小到...一直是我的夢想"會比較好吧
02/10 12:15, 14F

02/10 16:21, , 15F
樓上對。 從小( )就是我的夢想。
02/10 16:21, 15F
文章代碼(AID): #1BSPVoL9 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BSPVoL9 (NIHONGO)