[心得] CASIO E-SF300 中英日電子辭典
之前有人再問大陸出的casio sf300好不好用
我去買了
順便把心得也寫一寫
供大家參考
----------------
我學日文也學一段時間了
已經把二級要考的學得差不多了 無奈本人記憶力越來越差單字背不太起來
上課老師又一直補充新單字 有時一些漢字看到都不知怎麼讀 感到很挫折
看大家幾乎都有翻譯機 那不然我也搞一台來好了
我之前本來是想買日版的casio GF-10000
因為它英文字彙量聽說超多 功能也超多
我當時發下宏願 如果我考到二級我就去買
結果 又過了半年 我還是這樣 XD 買了肯定是晾在一邊
那不然就來研究一下26用的翻譯機好了
不研究則已 一研究就想買
這台SF300是大陸casio最新的型號
詳細資料就不寫了 網路上都查得到
http://www.casio.com.cn/dic/jp/book1.html
我看上的是他70000字NHK發音辭典+Oxford英英字典+日本語文型字典
我也知道它內建日文辭典的量遠遠少於日版的casio
不過 應該也夠我用了拉...
和日機一樣有手寫板,對於我這種常常不知道漢字怎麼念的人 大有幫助
我開機的時候就先選擇英文介面 所以看起來真的沒有那麼討人厭 哈哈
也有可能是因為我再26的地盤待超過半年已經適應了
對於日日辭典裡不懂的單字可以跳查
英英字典也可以跳查,我覺得這樣很棒..
最後就是板上很多人推薦的日本語句型辭典
因為當初人已經再大陸 不知去哪買日版
所以就買了簡體版的(超便宜的 再淘寶買合台幣一百多塊就入手了)
http://www.9640.jp/xoops/modules/bmc/detail.php?book_id=1683&prev=search
這台電子辭典也有內建
我查過了 解釋&例句一模一樣 所以以後出門文型字典也不用帶了 大心....
所以說 程度不夠到買日日辭典的話又想買日文翻譯機的話 可以參考這台拉
順便說一下售價:
官方訂價2700RMB
我自己買是1850RMB(含保護貼+外面的保護套+發票保固一年)
如果要去淘寶買的話 可以私下問我賣家的帳號 (我自己也是再淘寶買的)
我的blog有照片可以參考:
http://www.wretch.cc/blog/karen926/12191953
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.126.225.105
※ 編輯: karen926 來自: 124.126.225.105 (03/27 18:41)
推
03/27 19:00, , 1F
03/27 19:00, 1F
推
03/27 21:08, , 2F
03/27 21:08, 2F
→
03/27 21:09, , 3F
03/27 21:09, 3F
→
03/27 21:09, , 4F
03/27 21:09, 4F
推
04/10 21:53, , 5F
04/10 21:53, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章