[翻譯] 車展口譯技巧

看板NIHONGO (日語板)作者 (紅酒冰淇淋)時間16年前 (2010/04/09 09:38), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
因為有認識的人介紹~ 所以下禮拜要去世貿車展當口譯~ 雖然老闆人很好說~只要大概知道對方在說甚麼跟翻我的話給對方聽就好了 但我還是覺得應該還是要有個基本的應對在~ 我是日文系畢業的~但已經疏離日文會話半年了~ 想準備~但不清楚車展上的主要對話到底是甚麼= = 希望有人可以讓我知道我該往哪些方面著手~^^謝謝 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.201.236

04/09 09:40, , 1F
你可以直接問老闆 有沒有相關的資料可以看
04/09 09:40, 1F

04/09 09:41, , 2F
因為每一家可能需要的內容不太一樣
04/09 09:41, 2F

04/09 09:42, , 3F
如果有資料或得知領域之後再自己去找相關的日文內容
04/09 09:42, 3F

04/09 09:42, , 4F
如果是我我會這樣做。
04/09 09:42, 4F

04/09 11:30, , 5F
先把自動車部品的相關 單字 看一下意思
04/09 11:30, 5F
文章代碼(AID): #1BleKkqx (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BleKkqx (NIHONGO)