日劇 hero 第六集 某段對白

看板NIHONGO (日語板)作者 (LOvEly YOSHIKI)時間16年前 (2010/04/09 16:31), 編輯推噓1(106)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
看緯來hero第六集時 有一幕雨宮被人搭訕 有個檢事大受打擊說了~~うてうてなんぱ~ 知道なんぱ是搭訕的意思..那個うてうて是打て打て嗎? 一種流行用語@@ 到底意思是啥?沒有頭緒.. 不過也有可能是我誤聽了..還請各位解答這意思…謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.125.98.211

04/09 16:38, , 1F
我搜尋「ウテウテ」找到「ヤリチン」的意思 XD
04/09 16:38, 1F

04/09 16:38, , 2F
雖然感覺怪怪的但又像是對的
04/09 16:38, 2F

04/09 16:42, , 3F
我也看到了說ヤリチン.ヤリマンの別称 所以他的意思
04/09 16:42, 3F

04/09 16:44, , 4F
隨便的搭訕? 淫亂黑白來的搭訕?
04/09 16:44, 4F

04/09 16:46, , 5F
或許是指搭訕的男人很不檢點?
04/09 16:46, 5F

04/09 23:19, , 6F
說白話一點就是把妹、泡妞的意思,這句在[死神的精度]裡
04/09 23:19, 6F

04/09 23:20, , 7F
也有提到。
04/09 23:20, 7F
文章代碼(AID): #1BlkNJpj (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BlkNJpj (NIHONGO)