[文法] 自動跟他動的變化詞
最近讀到~立つ跟~立てる
突っ立つ,切り立つ-物が実際に立っていること
突き立てる-物を実際に立てること
我實在不知道要怎麼解釋...看起都都像是說"物體實際站立的樣子"之類的
有時候像這種複合動詞(應該是這樣稱呼巴?)
雖然書本有整裡
可是我不是很懂規則耶Orz
像是生い立つ就是用立つ
押し立てる是用立てる
請問有什麼判斷方法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.9.167
推
04/09 22:56, , 1F
04/09 22:56, 1F
→
04/10 01:57, , 2F
04/10 01:57, 2F
→
04/10 18:22, , 3F
04/10 18:22, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
75
115