[翻譯] わがままに付き合う
問題: ごめんね、今まで・・私のワガママに付き合わせちゃって・・・
試譯: 對不起…讓你一直容忍著我的任性…
請問各位前輩 這樣子翻譯OK嗎?
有沒有更好的翻法呢?
先謝謝大家的指教了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.18.27
推
04/27 19:15, , 1F
04/27 19:15, 1F
推
04/27 20:36, , 2F
04/27 20:36, 2F
→
04/27 21:30, , 3F
04/27 21:30, 3F
推
04/27 23:02, , 4F
04/27 23:02, 4F
推
04/29 00:03, , 5F
04/29 00:03, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
27
95
220
91
139