[文法] ような ように

看板NIHONGO (日語板)作者 (minori)時間15年前 (2010/05/21 01:37), 編輯推噓8(8022)
留言30則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
あの女の子はりんごの"ような"ほっぺたをしています 這邊用"ような"是形容臉頰 那請問這句算動詞述語句嗎? 苦惱的是,寫個例句 陳さんは日本人のように日本語が上手です "日本語"是名詞,搭配よう應該用ような阿….. 為什麼是用ように? 請指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.212.107

05/21 01:47, , 1F
因為是在修飾後面的"上手です"
05/21 01:47, 1F

05/21 02:16, , 2F
但ような是形容直接加在後面的ほっぺた 而ように卻要跳過
05/21 02:16, 2F

05/21 02:16, , 3F
一個日本語,跑到後面去修飾上手です?? 抱歉不是很懂
05/21 02:16, 3F

05/21 02:38, , 4F
把"日本語が上手です"想成一個形容詞
05/21 02:38, 4F

05/21 04:06, , 5F
用ような就變成「擅長像日本人的日語」這樣語意明顯很怪
05/21 04:06, 5F

05/21 06:57, , 6F
ように是連用修飾 ような是連體修飾
05/21 06:57, 6F

05/21 07:34, , 7F
謝謝 但"日本語が上手です"真的可以看作一個形容詞嗎?
05/21 07:34, 7F

05/21 07:36, , 8F
只是覺得ほっぺたをしています也可以看作一個形容詞嗎?
05/21 07:36, 8F

05/21 07:37, , 9F
講錯是名詞,還有請問ほっぺたをしています是動詞述語句嗎?
05/21 07:37, 9F

05/21 07:44, , 10F
你要先找到被修飾語在哪 還有詞性 然後再來判斷要用な還是に
05/21 07:44, 10F

05/21 07:46, , 11F
並不是說每次都把ように ような之後的整團東西看成一個詞
05/21 07:46, 11F

05/21 07:50, , 12F
還是搞不懂為什麼ように可以跳過一個辭去修飾後面的詞 抱歉
05/21 07:50, 12F

05/21 07:57, , 13F
而ような卻必須修飾直接在後面的詞 唉理解力真的不好。。。
05/21 07:57, 13F

05/21 08:15, , 14F
你可以把連體修飾想成" ~的" 連用修飾想成 "~般"或"~地"
05/21 08:15, 14F

05/21 09:15, , 15F
好吧其實我覺得我根本是靠感覺的 OTZ
05/21 09:15, 15F

05/21 09:43, , 16F
你把りんごのようなほっぺた看成一整個東西就好
05/21 09:43, 16F

05/21 09:44, , 17F
像蘋果一樣的臉頰 但是沒有 像日本人一樣的日語吧:0
05/21 09:44, 17F

05/21 09:44, , 18F
蘋果跟臉頰是平行對等相比的 日本人跟日語不是這樣
05/21 09:44, 18F

05/21 09:45, , 19F
所以是 像日本人一樣地 日語很強 跟像蘋果一樣的臉頰 的差別
05/21 09:45, 19F

05/21 09:48, , 20F
我想 ように後面通常可以多想一個頓號 可是ような要修飾的東
05/21 09:48, 20F

05/21 09:48, , 21F
西就直接在它正後方 這樣判斷會不會比較簡單
05/21 09:48, 21F

05/21 09:49, , 22F
日本人のように、日本語が上手 りんごのようなほっぺた
05/21 09:49, 22F

05/21 09:58, , 23F
記得ように是修飾動詞 い形 な形 那請問為什麼 
05/21 09:58, 23F

05/21 09:59, , 24F
ほっぺたをしています這好像動詞述語句的東西卻要用ような?
05/21 09:59, 24F

05/21 10:13, , 25F
你還沒學到 XXがします這種句型吧 那是有著XX的意思
05/21 10:13, 25F

05/21 10:14, , 26F
咦 不對 我想成另外一種句子了 顔をしています是表示XX的表
05/21 10:14, 26F

05/21 10:15, , 27F
情 臉頰跟臉 應該可以用類似的用法
05/21 10:15, 27F

05/21 10:16, , 28F
XXような顔  をしています
05/21 10:16, 28F

05/21 21:30, , 29F
把順序對調一下 陳さんは日本語が日本人のように上手です
05/21 21:30, 29F

05/21 21:30, , 30F
不就很清楚了?? 學日文是要融會貫通 不是死記...
05/21 21:30, 30F
文章代碼(AID): #1BzNDoXQ (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BzNDoXQ (NIHONGO)