[翻譯] 魚與熊掌不可兼得?
請問日文裡有對應的慣用語嗎??
網路上查了一下有人翻:牛を売ってしまえば、牛乳を飲めない
可是查了一下日本YAHOO,好像沒什麼人在用這句,所以不是慣用語?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.186.154
推
06/02 01:23, , 1F
06/02 01:23, 1F
→
06/02 01:27, , 2F
06/02 01:27, 2F
→
06/02 01:28, , 3F
06/02 01:28, 3F
推
06/02 20:33, , 4F
06/02 20:33, 4F
推
06/02 22:27, , 5F
06/02 22:27, 5F
→
06/02 22:27, , 6F
06/02 22:27, 6F
推
06/02 22:30, , 7F
06/02 22:30, 7F
推
06/03 00:51, , 8F
06/03 00:51, 8F
→
06/03 01:44, , 9F
06/03 01:44, 9F
推
06/03 01:53, , 10F
06/03 01:53, 10F
推
06/03 12:16, , 11F
06/03 12:16, 11F
→
06/03 12:16, , 12F
06/03 12:16, 12F
→
06/03 12:17, , 13F
06/03 12:17, 13F
→
06/03 12:42, , 14F
06/03 12:42, 14F
→
06/03 16:11, , 15F
06/03 16:11, 15F
→
06/03 16:12, , 16F
06/03 16:12, 16F
→
06/03 16:13, , 17F
06/03 16:13, 17F
推
06/03 16:25, , 18F
06/03 16:25, 18F
→
06/03 16:25, , 19F
06/03 16:25, 19F
推
06/03 17:37, , 20F
06/03 17:37, 20F
→
06/03 17:37, , 21F
06/03 17:37, 21F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章