[翻譯] 請問"花よりだんご"在這怎麼翻好?
問題:なによ!けっきょく花よりだんごってわけぬ!
試翻:什麼嘛!結果還是只看到現實的一面
比較不懂わけぬ在這是什麼意思
再麻煩大大幫我翻譯一下了^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.138.99
推
06/09 11:29, , 1F
06/09 11:29, 1F
推
06/09 11:31, , 2F
06/09 11:31, 2F
推
06/09 11:39, , 3F
06/09 11:39, 3F
→
06/09 11:47, , 4F
06/09 11:47, 4F
推
06/09 16:22, , 5F
06/09 16:22, 5F
→
06/09 16:23, , 6F
06/09 16:23, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
45
109