[問題]初學者的格助詞疑問.....

看板NIHONGO (日語板)作者 (sr225)時間15年前 (2010/06/16 22:18), 編輯推噓3(308)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
在下用自修的方式剛開始學習日文,有個問題想請教一下大家: 空港へ行く 空港に行く 我看書上是寫說: に 是表示動作的目標 へ 是表示動作的方向 所以第一句應該可以翻成去機場,但第二句要如何翻呢, 還是說に在這句子中的用法不對?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.93.170.92

06/16 22:37, , 1F
第二句應該不對,に可用在做某件事為目的的助詞,或在一個地
06/16 22:37, 1F

06/16 22:38, , 2F
點範圍做某件事
06/16 22:38, 2F

06/16 22:52, , 3F
這兩個格助詞有時候是可以作互換的
06/16 22:52, 3F

06/16 22:55, , 4F
所以第二句 要翻成中文一樣也是"去機場"
06/16 22:55, 4F

06/16 23:04, , 5F
第二句比較沒有動感 只是單純敘述到機場這個點
06/16 23:04, 5F

06/16 23:05, , 6F
第一句聽起來就有"移動"到機場的感覺 較有動感
06/16 23:05, 6F

06/16 23:18, , 7F
我區分這兩個的方法是用:→▏ へ是→ に是→跟▏接觸的點
06/16 23:18, 7F

06/16 23:41, , 8F
是否應該說第二句給人一種話說到一半的感覺.
06/16 23:41, 8F

06/17 00:01, , 9F
移動的時候這兩個一樣 幾乎不需要去區分
06/17 00:01, 9F

06/17 02:45, , 10F
也可以解釋成當事人講話時處的地點是否在該地...?
06/17 02:45, 10F

06/17 16:22, , 11F
再精準一點的話第一句可以翻成 往機場去 吧
06/17 16:22, 11F
文章代碼(AID): #1C6DqZa8 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1C6DqZa8 (NIHONGO)