[翻譯] 說明書
問題:
自動運転の復帰を優先した停止状態で、再起動するのに支障が出ないタイミングまで
各機器を動作させてから停止させるので、停止要因の発生から機器の一時停止までに最
短の一定時間がかかります。
試譯:
此停止狀態以恢復自動運作為優先,為了再次啟動,每個機器在未故障前會一直工
作(?),從故障發生開始到機器暫時停止需要一定的時間(?)
亂翻了一下....orz
「再起動するのに支障が出ないタイミングまで動作させてから停止させる」
這句的文法實在不懂
後面又為什麼要加上「最短」
最短的一定時間....? 不懂...
--
┌───────────────────┐
│Tosh[ism] http://toshism.blogspot.com/│
└───────────────────┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.81.79
→
06/21 05:42, , 1F
06/21 05:42, 1F
→
06/21 05:52, , 2F
06/21 05:52, 2F
→
06/21 05:57, , 3F
06/21 05:57, 3F
→
06/21 05:59, , 4F
06/21 05:59, 4F
→
06/21 06:07, , 5F
06/21 06:07, 5F
→
06/21 06:09, , 6F
06/21 06:09, 6F
→
06/21 06:10, , 7F
06/21 06:10, 7F
→
06/21 06:30, , 8F
06/21 06:30, 8F
→
06/21 06:34, , 9F
06/21 06:34, 9F
→
06/21 06:37, , 10F
06/21 06:37, 10F
→
06/21 06:37, , 11F
06/21 06:37, 11F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章