[語彙] 某人T恤背後的字 "フジンフウシン"

看板NIHONGO (日語板)作者 (Angus )時間15年前 (2010/07/08 09:21), 編輯推噓3(307)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
今早上班途中 在某機車騎士的背後 看到他T恤上印著大大的 "フジンフウシン" 幾個大字 當下反應是 "婦人風疹"? (這什麼鬼?) 還是某個特殊的專有名詞? 到公司後馬上googl了一下 結果一些日文旅遊blog上 也是一片嘲笑之聲 這... "フジンフウシン" 有什麼深意嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.53.5

07/08 09:46, , 1F
蠻無聊的中文解說 http://tinyurl.com/29avdbg
07/08 09:46, 1F

07/08 09:55, , 2F
我剛Google一下,看到有日本人覺得會不會是
07/08 09:55, 2F

07/08 09:56, , 3F
「婦人通信」XD
07/08 09:56, 3F

07/08 09:57, , 4F
第二個"フ"其實可能是"ツ"的筆誤?
07/08 09:57, 4F

07/08 10:07, , 5F
讓我想到了keroro裡面ダンスマン變成ダソヌマソ的故事..
07/08 10:07, 5F

07/08 10:52, , 6F
婦人通信也太白爛了吧 哈哈哈
07/08 10:52, 6F

07/08 14:14, , 7F
其實是閩南語「婦人附身」啦!就是變成公路凶器的狀態
07/08 14:14, 7F

07/10 21:39, , 8F
好像很多日本人觀光到士林後看到フジンフウシンT恤後都
07/10 21:39, 8F

07/10 21:40, , 9F
會在自己BLOG上討論說這是啥意思 XD
07/10 21:40, 9F

07/10 21:40, , 10F
還有說要買一件回日本炫耀的 XDXDXDXDXD
07/10 21:40, 10F
文章代碼(AID): #1CDIW6oT (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CDIW6oT (NIHONGO)