[翻譯]你好像在等著看好戲一樣
問題:我怎麼覺得你好像在等著看好戲?
大家晚安。
工作上總是被前輩盯著看,
不過前輩人滿幽默的,有時候會故意用怪腔怪調要我"頑張れ~"
因此有時候我想回他上面問題的那句話。(不會不禮貌吧?)
但我找不到看好戲或看笑話的日文,所以想換個意思試翻看看,不知可行嗎?
或者是有更可愛好玩的說法呢?
試譯:なんか私のミスを待ってるみたいですね...
謝謝大家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.129.125.14
推
07/19 23:22, , 1F
07/19 23:22, 1F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
67
113