[翻譯]你好像在等著看好戲一樣

看板NIHONGO (日語板)作者 (Shirley)時間15年前 (2010/07/19 23:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
問題:我怎麼覺得你好像在等著看好戲? 大家晚安。 工作上總是被前輩盯著看, 不過前輩人滿幽默的,有時候會故意用怪腔怪調要我"頑張れ~" 因此有時候我想回他上面問題的那句話。(不會不禮貌吧?) 但我找不到看好戲或看笑話的日文,所以想換個意思試翻看看,不知可行嗎? 或者是有更可愛好玩的說法呢? 試譯:なんか私のミスを待ってるみたいですね... 謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.129.125.14

07/19 23:22, , 1F
面白がってるしか思わないよ~
07/19 23:22, 1F
文章代碼(AID): #1CH6doAd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CH6doAd (NIHONGO)