[翻譯] してやったり
問題:してやったり
試譯:
http://zokugo-dict.com/12si/siteyattari.htm
在俗語辭書上查到幾個定義...
思い通りに事が運んだ際に使う感嘆詞。 →果然如此!(?)
人が騙せたときや人に秘密で進めていたことを成し遂げたとき、
人から(一般的に)は無理と思われていることを成し遂げたときなど、
達成に対して驚く対象がある(又は想定される)場合に使われる。
→怎麼可能?!居然成功了?!(?)
感覺好像看得懂解釋,但是怎樣就是想不到中文有什麼感歎詞適用這些狀況...Orz
--
試回答下列問題:
Q1.搶超商時,要使用哪種武器?by伊坂幸太郎《奧杜邦的祈禱》
Q2.搶郵局時,要撿到哪種動物?by伊坂幸太郎《Lush Life》
Q3.搶書店時,要反覆唱哪首歌?by伊坂幸太郎《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》
Q4.搶銀行時,要有幾個人組團?by伊坂幸太郎《天才搶匪盜轉地球、面面俱盜》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.31.210
推
07/20 18:08, , 1F
07/20 18:08, 1F
→
07/20 18:08, , 2F
07/20 18:08, 2F
→
07/20 18:34, , 3F
07/20 18:34, 3F
→
07/20 18:37, , 4F
07/20 18:37, 4F
→
07/20 18:47, , 5F
07/20 18:47, 5F
→
07/20 18:52, , 6F
07/20 18:52, 6F
→
07/20 20:10, , 7F
07/20 20:10, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
43
104
69
115