[文法] ということだ 跟 ことだ 可不可以互換呢
在yahoo japan看到也有人在問這個問題
1.田中さんが言っているのは
君は綺麗だということだ ←→ 君は綺麗なことだ
田中さんが言っているのは
君は美人だということだ ←→ 君は美人のことだ
田中さんが言っているのは
君はかわいいということだ ←→ 君はかわいいことだ
田中さんが言っているのは
君はモテルということだ ←→ 君はモテルことだ
2.you are beautiful というのは
君は綺麗だということだ ←→ 君は綺麗なことだ
.you are so cute というのは
君はかわいいということだ ←→ 君はかわいいことだ
外来語というのは
日本語になった外国語のことだ←→日本語になった外国語だということだ
i'm watching TV というのは
テレビを見ているということだ ←→ テレビを見ていることだ
(不好意思直接複製過來)
基本上就是把 動 名 いな形容詞四種詞類都列了幾句來討論
其中(外來語)那一句 一定不能用 だということ 一定要用 のこと
但其它句又一定要用 ということ 這是為什麼呢
而我之前在大家日本語中級 也是看到類似的兩句
1.携帯電話は便利なこと(便利だということ)は認めるが、なくてはならないもので
はない
2.この島に空港が造られること(造られるということ)について どう思いますか
那時問了日本人老師可不可以互換 老師說可以 但問為什麼 卻說不出來
所以看到這個問題 又勾起我的回憶
請問板上有沒有神人大大可以說明一下呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
→
08/06 13:47, , 1F
08/06 13:47, 1F
→
08/06 13:49, , 2F
08/06 13:49, 2F
→
08/06 13:50, , 3F
08/06 13:50, 3F
→
08/06 13:52, , 4F
08/06 13:52, 4F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章