授受表達問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (EUNICE)時間15年前 (2010/08/07 22:52), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
我記得與比自己地位高的人不說(さし)あげる 而要以謙讓或請求的形式表達 如:荷物をお持ちしましょか。 本をお貸ししましょか。 這次要跟一位長輩說"要幫你買便當嗎" 說"便當をお買いしましょか。"這樣對嗎? 因為我把"お買いしましょか"輸入日本yahoo 完全找不到這種說法... 這樣講是不是有問題的?? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.105.174

08/07 23:01, , 1F
しょうか 
08/07 23:01, 1F
文章代碼(AID): #1CNNCSS5 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CNNCSS5 (NIHONGO)