[讀解] 一段歌詞

看板NIHONGO (日語板)作者 (パイナップル)時間15年前 (2010/08/11 18:20), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
人は誰もが弱い 逆さまの現実だらけ だけど迷ったとしても 出口のない迷路はない 空っぽの夢じゃないよ グラス一杯入るだけの 止まらない強く生きる 勇気を信じて (取自川嶋あい「夢の扉」) ----------------------------------------------------- 第三行的「グラス一杯入るだけの」中文是「只有一杯玻璃杯份量的」 我不太明白這是在形容「夢」還是後面的「勇気」 想請問各位大大的看法如何呢? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.148.96 ※ 編輯: bineapple 來自: 123.192.148.96 (08/11 18:36)

08/11 18:48, , 1F
應該是後面的勇氣. 夢的話前面有空っぽ形容了
08/11 18:48, 1F

08/11 20:13, , 2F
じっくり考えると同じ思いをしたね、ありがとう~
08/11 20:13, 2F
文章代碼(AID): #1COdbocM (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1COdbocM (NIHONGO)