[語彙] 深有同感

看板NIHONGO (日語板)作者 (...)時間15年前 (2010/08/12 15:09), 編輯推噓9(901)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
想請問「深有同感」該怎麼寫 光寫「分かる」好像不夠強 光寫「しみじみ」好像又怪怪的 有沒有比較好的寫法可以在別人說的話下面回一句話 表示深深贊同的意思呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.46.49.114

08/12 15:10, , 1F
同感
08/12 15:10, 1F

08/12 15:25, , 2F
激しく同意
08/12 15:25, 2F

08/12 15:31, , 3F
禿同
08/12 15:31, 3F

08/12 15:52, , 4F
まったくです(?)
08/12 15:52, 4F

08/12 16:01, , 5F
記事の通り、まさに同感です
08/12 16:01, 5F

08/12 16:08, , 6F
私もそうと思います (蛙馬洗安捏羞)
08/12 16:08, 6F

08/12 20:02, , 7F
☆ごもっとも☆
08/12 20:02, 7F

08/12 20:22, , 8F
☆仰せの通り☆
08/12 20:22, 8F

08/13 00:50, , 9F
同感 (日本朋友教我的)
08/13 00:50, 9F

08/13 02:47, , 10F
私も童顔です...
08/13 02:47, 10F
文章代碼(AID): #1COvuVwh (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1COvuVwh (NIHONGO)