[翻譯] 籤詩疑問
問題:(籤詩內容節錄如下)
今は現狀を維持するに限る。大きな望みを持もって突き進んでわ、かえって不幸な結果
を招くことにもなりかねない。
気心もかよい合い、ながつづきする恋愛であるが、一番大切なことはお互にもっと理解
しあうことである。
職業は何にてもわが好めることをすべし
試譯:(google過沒有適當的翻譯結果,剛剛查了字典加上亂翻一通的結果如下
請幫我看看哪裡有問題,謝謝!)
現在最好是維持現狀,抱持著太大的希望前進的話,反而很可能會招來不幸的結果。
性情相投,持久的戀愛,最重要的是能夠互相理解
職業是不論喜歡什麼都可去做
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.83.132
※ 編輯: Ayalala 來自: 218.167.73.39 (08/14 00:57)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
44
108