[語彙] 是"世界旅行"還是"世界一周"?

看板NIHONGO (日語板)作者 (又又加油)時間15年前 (2010/08/14 21:14), 編輯推噓4(406)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
剛剛在整理筆記突然發現, 這位老師是寫"世界旅行をしようと思っています。" 但今天早上上另一個老師的課, 才剛聽到說: "世界旅行"日本人聽不懂的,要說"世界一周" 所以是要哪個? 還是說現在兩個都行, 有煩解答,謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.76.107

08/14 21:20, , 1F
世界一周旅行...............
08/14 21:20, 1F

08/14 21:24, , 2F
中文也不說世界旅行吧XD 至少都會講環遊世界
08/14 21:24, 2F

08/14 21:26, , 3F
嗯 我正是這個意思 "環遊世界"的日語不知是哪一個
08/14 21:26, 3F

08/14 21:34, , 4F
世界旅行好像比較像是長時間的海外旅行? 環遊當然就是一周
08/14 21:34, 4F

08/14 21:35, , 5F
原來是這樣 感謝樓上
08/14 21:35, 5F

08/14 23:31, , 6F
世界一周 最近便當店都有再貼這個廣告
08/14 23:31, 6F

08/15 00:36, , 7F
中文:環遊世界 日文:世界一周 都不用世界旅行
08/15 00:36, 7F

08/15 00:48, , 8F
沒錯 中文是環遊世界
08/15 00:48, 8F

08/15 21:37, , 9F
口譯課教"世界一周"
08/15 21:37, 9F

08/20 13:36, , 10F
世界旅行に行きたいなぁ~ 哆啦A夢片頭曲 @@
08/20 13:36, 10F
文章代碼(AID): #1CPfQbEx (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CPfQbEx (NIHONGO)