[語彙] 陪朋友逛街

看板NIHONGO (日語板)作者 (otis)時間15年前 (2010/08/18 12:52), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
前幾天去日本玩了一趟 雖然基本簡單的對話沒問題 不過逛著玩著也還是有些表達不清的情況 在逛街的時候 因為本身沒有想要買什麼 就只是陪朋友逛順便簡單翻譯一下店員跟朋友間的對話 後來因為朋友去試穿衣服 我就順便逛逛看看 店員就來問我 何か探していますか 我是想回答他 我沒有在找什麼 我只是陪朋友來而已 所以我說 別に何か探さないで、彼を伴うだけです 雖然店員知道我的意思 不過不知道這樣回答會不會怪怪的@@ 主要是想問各位 陪朋友的"陪"用什麼字比較自然 随行? と一緒に? 従う? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.149.228

08/18 12:55, , 1F
つれる不知道可不可以用..
08/18 12:55, 1F

08/18 14:03, , 2F
付き合う?
08/18 14:03, 2F

08/18 14:41, , 3F
友達に付き合ってきただけ  かな
08/18 14:41, 3F

08/19 04:17, , 4F
私をほっといてください (誤)
08/19 04:17, 4F

08/19 11:19, , 5F
樓上是情侶吵架嗎XD
08/19 11:19, 5F
文章代碼(AID): #1CQsSYBb (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CQsSYBb (NIHONGO)