Re: [文法] だが、だけど&~し 接續
※ 引述《sunautsuwa (太陽不西沉)》之銘言:
: ---------------------以上ctrl+y刪除-----------------------
: 這是日文科的複習考題目。
: 題目:下列選項「文體正確」的有哪些?
: 1.祖父は80歳だけど、元気です。
: 2.祖父は80歳だが、元気です。
: 3.祖母はきれいですし、やさしいです。
: 4.明日試験があるから、勉強します。
: 選項: A 12 B 123 C 234 D 23
: 答案是給B,
: 但是總覺得怪怪的,怎麼說呢?
: 文法書(文型辭典)寫著「普通體+し」,但是題目卻是です+し
: 選項1和2不都是屬於逆接嗎?
: 個人覺得唯一沒有爭議的就是4,
: 請問各位認為正確答案是哪個呢?
: 感激不盡!
1.2.:
一般八十歲的人身體可能會有些問題,所以用逆接是沒問題的。
把八十歲換成二十歲就不行了。
3:可以用です+し
4:
X 明日試験があるから、勉強します。
O 明日試験があるから、勉強しなさい。
O 明日試験があるので、勉強します。
O 明日試験があるから、勉強しなければなりません。
O 明日試験があるから、勉強しています。
"から" 和 "ので" 的用法請參考精華區/教學書籍/網路,或是可以問老師。
在此就不贅述了。
--
「アニキ! 大変だ ねえさんが… ねえさんが…」
「ねえさんがどうした!?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.14.157
※ 編輯: medama 來自: 114.40.14.157 (09/14 17:43)
推
09/14 17:53, , 1F
09/14 17:53, 1F
→
09/14 17:54, , 2F
09/14 17:54, 2F
→
09/14 17:56, , 3F
09/14 17:56, 3F
→
09/14 17:57, , 4F
09/14 17:57, 4F
推
09/14 18:05, , 5F
09/14 18:05, 5F
→
09/14 18:10, , 6F
09/14 18:10, 6F
推
09/14 20:24, , 7F
09/14 20:24, 7F
→
09/14 20:25, , 8F
09/14 20:25, 8F
→
09/14 20:25, , 9F
09/14 20:25, 9F
推
09/14 21:36, , 10F
09/14 21:36, 10F
→
09/14 21:37, , 11F
09/14 21:37, 11F
→
09/14 21:38, , 12F
09/14 21:38, 12F
→
09/14 21:39, , 13F
09/14 21:39, 13F
→
09/14 21:50, , 14F
09/14 21:50, 14F
→
09/14 22:12, , 15F
09/14 22:12, 15F
推
09/15 00:20, , 16F
09/15 00:20, 16F
→
09/15 00:21, , 17F
09/15 00:21, 17F
→
09/15 00:22, , 18F
09/15 00:22, 18F
→
09/15 00:23, , 19F
09/15 00:23, 19F
→
09/15 00:23, , 20F
09/15 00:23, 20F
→
09/15 00:24, , 21F
09/15 00:24, 21F
→
12/02 19:38,
6年前
, 22F
12/02 19:38, 22F
→
04/14 00:12,
5年前
, 23F
04/14 00:12, 23F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章