[翻譯] 有關鼓勵考試的人的一些句子

看板NIHONGO (日語板)作者時間15年前 (2010/09/19 21:40), 編輯推噓7(709)
留言16則, 7人參與, 7年前最新討論串1/1
因為有些朋友最近考試要放榜 剛剛在大賣場看到一包日本製的合格糖 就想買來送給他們 每顆糖果包裝紙上都有一句日文 沒學過日文 我有先試一下翻譯網站 但翻的真的很奇怪 所以還是請各位高手幫個小忙      原文    翻譯網站 1.景気よくいこう     景氣很好的去 2.受かる、受かれ、受かろう!   第一個查好像是通過、但後面就查不到了 3.やればできる!         你可以的 4.樂しんじやおう!ワツシヨイ!  快樂??呼喊狀聲詞 5.終わつたらぱ一つといこうぜ ???? 6.お疲れ樣! あとちょつとだけがんばろう 您辛苦了!還要再加油! 7.マイペ一スでいこう ???? 8.應援しでまつせ 自己根據看日劇的經驗猜想應該是加油的意思 ↑sorry,不知道怎麼打出來正確的漢字 麻煩各位了 打超久的>< -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.218.29.2

09/19 21:48, , 1F
1.景氣好一點吧!!
09/19 21:48, 1F

09/19 21:48, , 2F
2.考上 給我考上 想考上!
09/19 21:48, 2F

09/19 21:49, , 3F
7.就按照自己的步調做吧
09/19 21:49, 3F

09/19 21:51, , 4F
1應該是浩浩蕩蕩有氣勢的去應戰吧!
09/19 21:51, 4F

09/19 21:53, , 5F
是哦g大 難怪我就覺得怎麼跟考試無關XDD
09/19 21:53, 5F

09/19 21:55, , 6F
你從京大回台灣了吧
09/19 21:55, 6F

09/19 22:02, , 7F
soon....
09/19 22:02, 7F

09/19 22:06, , 8F
Welcome backXD
09/19 22:06, 8F

09/19 22:41, , 9F
4.應該是 楽しんじゃおう!ワッショイ!
09/19 22:41, 9F

09/19 22:42, , 10F
喔 原來是自己打的 很多地方應該是小字喔
09/19 22:42, 10F

09/20 07:14, , 11F
1.充滿氣勢的上吧 2.會考上的,給我考上,考上吧!
09/20 07:14, 11F

09/20 07:16, , 12F
5.考完了就開心點吧 6.辛苦了!再辛苦一下吧
09/20 07:16, 12F

09/20 07:17, , 13F
4.享受考試!啾咪>_o
09/20 07:17, 13F

09/21 07:38, , 14F
感謝各位~因為不太懂日文所以有打錯請見諒!
09/21 07:38, 14F

12/02 19:38, 7年前 , 15F
5.考完了就開心點吧 https://noxiv.com
12/02 19:38, 15F

04/14 00:13, 7年前 , 16F
5.考完了就開心點吧 http://yofuk.com
04/14 00:13, 16F
文章代碼(AID): #1CbXB2_Y (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CbXB2_Y (NIHONGO)