[翻譯] 給日本友人的留言
問題: ○○さん,歡迎來到台灣!今後也請多指教喔!
試譯: ○○さん、台湾へようこそ!これからもよろしくお願いします!
想在剛認識的日本朋友的FB塗鴉牆上留言,
不知道這樣寫恰不恰當嗎?會不會讓人有種裝熟的感覺?
謝謝各位板友!
--
◣◣◢◢◣◣◢◢ █◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█
█◣◢██◣◢█
▄▄▄▄▄▄▄▄▄ A R A S H I
█▋█◤ ◤ ██ “ Scene ”~君と僕の見ている風景~
█◤● ●◥▊ ▄
◢◤ ▄▄▄ ◥◤▄ █◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█◤ ◢█
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.152.240
推
09/27 01:29, , 1F
09/27 01:29, 1F
推
09/27 02:00, , 2F
09/27 02:00, 2F
推
09/27 12:09, , 3F
09/27 12:09, 3F
推
09/27 13:04, , 4F
09/27 13:04, 4F
→
09/27 13:05, , 5F
09/27 13:05, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
45
169
61
141