[翻譯] 『喝倒采』的日文
問題:真難過..我竟然被『喝倒采』。
翻譯:悲しいよ..『シー』(噓聲)と言われたなんて..まさか...
請問各位大哥,除了用被噓的表達法外,
日文有被『喝倒采』的表達法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.108.228
推
09/28 21:06, , 1F
09/28 21:06, 1F
推
09/28 23:10, , 2F
09/28 23:10, 2F
推
09/28 23:32, , 3F
09/28 23:32, 3F
推
09/28 23:37, , 4F
09/28 23:37, 4F
推
09/29 00:12, , 5F
09/29 00:12, 5F
推
09/29 02:24, , 6F
09/29 02:24, 6F
推
09/29 09:15, , 7F
09/29 09:15, 7F
推
09/29 23:38, , 8F
09/29 23:38, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
54
203