[翻譯] 日文初學者 京都和服體驗預定變更信 請指教

看板NIHONGO (日語板)作者 (阿天)時間15年前 (2010/09/30 03:15), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
我即將帶媽媽去京都光 但是看日本氣象廳 ,m預定的10/4似乎下雨機率不少 想跟店家變更預定 我初學日文3個月 年底想報考N3 我自己打了一封信 不知各位認為這樣內容適當嗎? わたしの名前は余 宗諺(ユ ゾンイェン),10/4 10:00 2p予約した。 しかし今,気象庁の天気予報を見だが, 10/4の天気は曇一時雨,降水確率は60%ですので ,10/2十時に予約を変更してお願い します。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.195.198

09/30 09:03, , 1F
應該看的懂,其實日本那邊不要把yes講成no的話
09/30 09:03, 1F

09/30 09:04, , 2F
他們會體諒我們是"外人"客戶所以沒辦法XD~
09/30 09:04, 2F
文章代碼(AID): #1Cev1i1- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Cev1i1- (NIHONGO)