Re: [請益] 想請各位幫忙看看我的発表
※ 引述《rock0923 (Rock)》之銘言:
在下不才幫您稍為檢視一下
: テーマは対中投資の是非
: 対中投資はもう世界の趨勢だと思います。
^^^^
すでに
第一句話簡潔明瞭的提出自己的看法 GJ!
: 中国では、土地の値段でも、労働者の給料でも、自分の国より
^^^^ ^^^^
や など
: 低いですから、いろいろな外国企業は生産の工場を中国に引っ越して、
^^^^^^^^^^ ^^
さまざまな x
: コストもますます下がっているようになってきた。
^^^^^^^^ ^^^^^^ ^^^^
より一層 きました<--丁寧型
如果用ように的話 有點像是 "猜測" 的感覺
這種正式的交流會上面 還是盡量避免用這種曖昧的字眼會比較好
不然就用可能形 下がっていける 來表示或許也不錯
看原PO怎麼決定
: それに、中国は人民が多すぎて、購買力も強いので、お金をもらいやすいです。
^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
↑ ↑
這樣寫好像人家礙到你一樣XDD 露骨しすぎるよwww
: 朝食の販売にとって、朝から昼まで、台北では、五千NT dollarsだけ儲かれていて、
^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^
台湾ドル
: 上海では、五千RMBです。これは少し格差じゃなくて、五倍ばかりです。
^^^^
実に言うと、この二つの文の意味がわかりません。
何を説明したいが意味が捉えません。
もう少し説明を足していかかでしょうか?
: ただし悪いこともたくさんありますから。
xx
: 例えばmicの製品は質が非常に劣っているし、食品も怖いし、
証拠は?無いなら大変ですよ~ 国際問題ですよ~ww
: 特に毒の粉ミルクの事件を引き起こしたから、
^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^
2010年の粉ミルク事件? ↑
誰が引き起こした?記事などがある?
: 中国へ輸出ならいいけど、中国から輸入ならやめるのほうがいいと思います。
^^^^^^^^^^^^
やめた方
: 以上が私の発表です。
: 想勞煩各位幫我看看有沒有什麼地方需要修改
就文章提出了一點個人意見 希望能幫上忙
至於文章內容...還是不要多嘴比較好 畢竟是原PO的發表
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.132.222
推
10/07 18:11, , 1F
10/07 18:11, 1F
→
10/07 18:11, , 2F
10/07 18:11, 2F
すみません、間違っていました! <(_ _)>
→
10/07 18:29, , 3F
10/07 18:29, 3F
※ 編輯: Nikando 來自: 219.84.126.237 (10/07 18:29)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章