Re: [問題] 補習vs不補習
※ 引述《Huangw (wei)》之銘言:
: 我第一天學日文就開始補習。
: 補了一年把大家的日本語四本上完了,
: 現在是已經報名再繼續補習了
: 不過老師的上課方式,我自己本身很不習慣
: 因為大家的日本語是一課當中有文法、單字、題目
: 所以很自然的就覺得很充實
: 可是現在換一個會講中文的日本老師
: 雖然有在上課,但是幾乎都在聊天....
: 而且也換了一本新課本:來學日本語中級
: 像我今天去上(我其實跳了級,挺寬的)
: 老師就問同學一些問題,最近在幹什麼之類的(基本上都用日文)
: 然後2小時的課,只上了...1頁
: 而且那1頁還是....對話而已
: 問了身邊的同學說老師上一期共上了幾課
: 她說:2.3課(一期是共14堂課,一堂2小時)
: 我開始有點茫然,不知道要不要再上下去
: 因為我未來也沒有想過要去日本讀書or打工渡假
: 當初去學是因為找不到事情作,不想浪費時間
: 然後現在再學是因為想說已經學到這樣了,就再繼續學好吧
: 不過其實也只打算補習再補到明年4月或6月左右
: 但老師這樣的教學模式,大家推薦嗎??
: (因為我其實是蠻喜歡有那種教文法等等
: 而不是那種好像是會話
: 還是大家到了進階之後的,都是這樣上課呢??
: 或是上完"大家的日本語4本"後,都是採取這樣的上課模式?
這樣不是很好嗎= =
雖然你是不想浪費時間才學的
可是學語言到最後不就是要使用嗎
有人可以這樣跟你們閒聊
好羨幕唷
我現在在學英文
就超想找個老師
只是單純陪我聊天而已
不用啥課程
只要天南地北的聊
順便糾正我這樣
因為只有這樣才可以自然的吸收
我早就把以前看的文型辭典跟五百句型都賣掉了
後來又買了一本文型辭典 又看完了一遍
然後又賣掉
現在就單純看日本網頁 新聞 日劇 動畫
平常就看看文章
已經不太想看文法類的東西了
還是從自然的情境及聊天中吸收比較容意記住用法
不過前題是
你要常跟老師說話= =
不敢說的話 效用會很低
最近為了考N1
買了一本新日檢500題
但我自己都不知道我考N1要幹嘛
除了公司用以外
目前跟日本朋友連絡跟聊天都沒太大的問題
網頁上看新聞或看動畫日劇也不太看字幕
看文章也頂多不會的字查一下而已
大致上都看的懂
我一開始學的動機就是為了如此而已
反倒那些背單字跟記文法的方式自己才不推薦
希望對你的規畫有幫助
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.116.253
※ 編輯: ajia0818 來自: 61.216.116.253 (11/11 07:52)
→
11/11 22:12, , 1F
11/11 22:12, 1F
→
11/12 09:33, , 2F
11/12 09:33, 2F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
877
1490